| La noche se anuncia caliente
| Ночь жаркая
|
| Me tienta y a ver qué me da
| Он искушает меня, и посмотрим, что он мне даст.
|
| Me vende a buen precio el peligro
| Опасность продает меня по хорошей цене
|
| Me reta, me vence y se va
| Он бросает мне вызов, он побеждает меня и уходит
|
| La noche no apaga el infierno
| Ночь не гасит ад
|
| No teme la furia de Dios
| Не бойся ярости Божией
|
| No esconde venganza en sus ojos
| Он не скрывает мести в глазах
|
| Y no tiene palabra de honor
| И у него нет честного слова
|
| La noche me gusta
| мне нравится ночь
|
| Me gusta lo bueno
| мне нравится хорошее
|
| Lo bueno es pecado
| добро это грех
|
| Y el resto no es malo
| А в остальном не плохо
|
| Lo bueno es tan malo que
| Хорошее настолько плохо, что
|
| Me gusta lo bueno y
| люблю хорошее и
|
| Me gusta lo malo, sí
| Мне нравится плохое, да
|
| Me gusta…
| Мне это нравится…
|
| No pacto, no escucho, no acepto
| не согласен, не слушаю, не принимаю
|
| Y a cambio de nada te vi
| И взамен ничего я не видел тебя
|
| No quise, no pude, no supe, no, no, no, no…
| Я не хотел, я не мог, я не знал, нет, нет, нет, нет...
|
| Y te dije que sí
| И я сказал тебе да
|
| Pero un sí irresistible
| Но неотразимое да
|
| Grande como una casa
| большой как дом
|
| Con ventanas y vistas
| С окнами и видами
|
| Muy cerquita del cielo
| очень близко к небу
|
| De una vida tan corta
| такой короткой жизни
|
| Que no sabe qué le va a pasar
| Что он не знает, что с ним будет
|
| Una vida que busca, que respira
| Жизнь, которая ищет, которая дышит
|
| Y que no olvida lo que es bueno
| И что не забывает, что хорошо
|
| De una vida tan libre
| такой свободной жизни
|
| Que no entiendo adónde quiere ir
| Я не понимаю, куда ты хочешь пойти
|
| Y unas alas tan tercas, tan audaces
| И крылья такие упрямые, такие смелые
|
| Tan osadas, tan ligeras… ¡Y a volar!
| Такой дерзкий, такой легкий... И летать!
|
| (Me gusta…)
| (Мне это нравится…)
|
| Camino con pasa ligeros
| Я хожу с легким изюмом
|
| No sé cuántos doy, los que doy
| Я не знаю, сколько я даю, те, которые я даю
|
| Me lleva p’a’lante la historia
| История ведет меня вперед
|
| No estando, ni estuve, ni estoy
| Не быть, и я не был, и не я
|
| A lo puro y lo casto se los come un te quiero
| Чистых и целомудренных съедает я люблю тебя
|
| Y me voy vida abajo caminito al infierno
| И я иду по маленькой дороге в ад
|
| De una vida tan corta
| такой короткой жизни
|
| Que no sabe qué le va a pasar
| Что он не знает, что с ним будет
|
| Una vida que busca, que respira
| Жизнь, которая ищет, которая дышит
|
| Y que no olvida lo que es bueno
| И что не забывает, что хорошо
|
| De una vida tan libre
| такой свободной жизни
|
| Que no entiendo adónde quiere ir
| Я не понимаю, куда ты хочешь пойти
|
| Y unas alas tan tercas, tan audaces
| И крылья такие упрямые, такие смелые
|
| Tan osadas, tan ligeras ¡Y a volar!
| Так дерзко, так легко И летать!
|
| ¡Y a volar!
| И летать!
|
| (Me gusta…)
| (Мне это нравится…)
|
| La noche se anuncia caliente
| Ночь жаркая
|
| Me tienta y a ver qué me da (qué me da)
| Это искушает меня и посмотреть, что это мне дает (что это мне дает)
|
| Me vende a buen precio el peligro
| Опасность продает меня по хорошей цене
|
| Me reta, me vence y se va… (se va…)
| Он бросает мне вызов, он побеждает меня и уходит... (он уходит...)
|
| La noche no apaga el infierno
| Ночь не гасит ад
|
| No teme la furia de Dios, no…
| Он не боится ярости Божией, нет…
|
| No esconde venganza en sus ojos
| Он не скрывает мести в глазах
|
| No tiene palabra de honor…
| У него нет честного слова...
|
| La noche… la noche…
| Ночь... ночь...
|
| A ver qué me da…
| Посмотрим, что мне это даст...
|
| La noche… la noche…
| Ночь... ночь...
|
| No teme la furia de Dios
| Не бойся ярости Божией
|
| La noche… la noche… | Ночь... ночь... |