Перевод текста песни I cieli dell'est - Miguel Bose

I cieli dell'est - Miguel Bose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I cieli dell'est, исполнителя - Miguel Bose. Песня из альбома Sotto Il Segno Di Caino, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.01.1995
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Итальянский

I cieli dell'est

(оригинал)
Nella notte che scende su noi
Dopo tutti i discorsi e le idee
Ora penso a quel poco che c'è
Sotto i cieli dell’est.
Mentre penso… ch'è strano il destino…
«Che strano il destino!»
E rimango a pregare per te
Dimmi tu se c'è amore, dov'è?
Sotto i cieli dell’est.
Dormi amore, dormi, che hai già camminato…
Dormi amore, dormi, che hai già navigato…
Sogna una terra che guerre non ha
Che ama la libertà…
…Sogna forte amore!
Sogna un colore che bandiere non ha…
E se senti gridare lontano
Non avere paura perché
Giuro che ci sarò io con te
Sotto i cieli dell’est.
Dormi amore, dormi, che hai già camminato…
Sotto i cieli dell’est.
Dormi amore, dormi, che hai già navigato…
Sotto i cieli dell’est.
Sogna una terra che guerre non ha
Che ama la libertà…
…Sogna forte amore!
Sogna un colore che bandiere non ha
Chi ama la libertà…
…Sogna forte amore…
Sogna una terra che guerre non ha
Chiamala libertà…
…Sogna forte amore…
Sogna un colore che bandiere non ha
Chi ama la libertà!
Dormi amore, dormi, che hai già camminato…
Sotto i cieli dell’est.
Dormi amore, dormi, che hai già navigato…
Sotto i cieli dell’est.

Небеса востока

(перевод)
В ночь, которая падает на нас
После всех разговоров и идей
Теперь я думаю о том, что мало
Под восточным небом.
Пока думаю... что судьба странная...
"Как странна судьба!"
И я остаюсь, чтобы молиться за тебя
Скажи мне, если есть любовь, где она?
Под восточным небом.
Спи любовь, спи, ты уже гуляла...
Спи любовь, спи, ты уже уплыла...
Мечтайте о стране, где нет войн
Кто любит свободу...
… Мечтай о крепкой любви!
Мечтай о цвете, которого нет у флагов...
И если ты слышишь крик
Не бойся, потому что
Клянусь, я буду там с тобой
Под восточным небом.
Спи любовь, спи, ты уже гуляла...
Под восточным небом.
Спи любовь, спи, ты уже уплыла...
Под восточным небом.
Мечтайте о стране, где нет войн
Кто любит свободу...
… Мечтай о крепкой любви!
Мечтайте о цвете, которого нет у флагов
Те, кто любит свободу...
...Снится сильная любовь...
Мечтайте о стране, где нет войн
Назовите это свободой...
...Снится сильная любовь...
Мечтайте о цвете, которого нет у флагов
Кто любит свободу!
Спи любовь, спи, ты уже гуляла...
Под восточным небом.
Спи любовь, спи, ты уже уплыла...
Под восточным небом.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Aire soy 1991
Júrame 2013
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz 2013
Morena mía 2001
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bose, Victor Manuel 1999
Si tú no vuelves 1995
Por ti 2013
Morir De Amor ft. Miguel Bose 2009
Bambú 1991
Los chicos no lloran 1995
Sento che il tuo nome 1996
You Live in Me 1995
Amapola bésame 1995
Partisano 2013
Amazonas 1995
Salamandra 1995
Todo un hombre 1995
Cuando el tiempo quema 1995

Тексты песен исполнителя: Miguel Bose