Перевод текста песни Guardo il blu - Miguel Bose

Guardo il blu - Miguel Bose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guardo il blu , исполнителя -Miguel Bose
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.03.1996
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Benelux, Warner Music Benelux S.A

Выберите на какой язык перевести:

Guardo il blu (оригинал)Я смотрю на голубой (перевод)
Guardo il blu я смотрю на синий
Profondo e limpido blu Глубокий и чистый синий
Di una notte che limpida, fatata Ясной ночи, фея
Mi parla di te Он говорит со мной о тебе
E vorrei… И я бы…
E vorrei, vorrei someday И я хотел бы, я хотел бы когда-нибудь
Regalarti un po' di me Подари себе немного меня
Vedo blu я вижу синий
Sento che manchi tu я чувствую, что тебя не хватает
Una nota qui, un fuoco lì, lontano Записка здесь, огонь там, далеко
E sento che sei, che sei già… И я чувствую, что ты есть, что ты уже есть...
Tu sei già, sei già someday… Ты уже, ты уже когда-нибудь...
Stella dentro a un altro blu Звезда внутри другого синего
Cerco te… trovo e perdo te Я ищу тебя... я нахожу и теряю тебя
E mi chiudo nel sogno И я закрываюсь во сне
Verso un’alba nuova che К новому рассвету, который
Mi regali un altro cielo Ты даешь мне еще один рай
Tranquillo e sereno Тихо и спокойно
Come sei tu Как вы
Se quest’alba lo vorrà Если этот рассвет захочет этого
Mi darà lo stesso cielo Он подарит мне такое же небо
Immenso e disteso Огромный и обширный
Dove sei tu… Где ты…
Tu non sai quanto male fa Вы не знаете, как это больно
Non poterti toccare Не в силах прикоснуться к тебе
E sapere che… domani ancora no И знать, что… завтра еще не
Dimmi se o no someday, dimmi se o no… Скажи мне, будет ли когда-нибудь, скажи, будет ли...
E con l’alba un altro blu И с рассветом еще одна синева
Sotto questo stesso cielo Под этим же небом
Profondo mistero dove sei tu Глубокая тайна, где ты
E la notte scende e poi И наступает ночь, и тогда
Io mi perdo nel suo velo Я теряюсь в ее вуали
E dentro a un pensiero И внутри мысли
Scompari tu… Ты исчезаешь ...
Dove sei? Где ты?
La mia vita va via Моя жизнь уходит
Come un’ironia, una poesia vola cercando di te Словно ирония, стихотворение летит в поисках тебя
Dimmi se… Скажите мне, если…
Dimmi se o no someday, dimmi se o no… Скажи мне, будет ли когда-нибудь, скажи, будет ли...
Aspettare devo… Подожди, я должен...
Quest’alba nuova che Этот новый рассвет, который
Che mi porti sul sentiero Возьми меня на путь
Dipinto nel cielo Нарисовано в небе
Di blu nel blu Синий в синем
Di blu nel blu… Синего в синеве...
Forse l’alba non lo sa Быть может, рассвет не знает
Ma cancella dal mio cielo Но сотри с моего неба
La luce, il respiro Свет, дыхание
Che mi dai tu… Что ты мне даешь...
Un’alba senza te… Рассвет без тебя...
Dimmi se o no someday, dimmi se o no… Скажи мне, будет ли когда-нибудь, скажи, будет ли...
Ancora senza te… Все равно без тебя...
Dimmi se o no someday, dimmi se o no… Скажи мне, будет ли когда-нибудь, скажи, будет ли...
Senza te… Без тебя…
Dimmi se o no someday, dimmi se o no… Скажи мне, будет ли когда-нибудь, скажи, будет ли...
Dimmi se o no someday, dimmi se o no… Скажи мне, будет ли когда-нибудь, скажи, будет ли...
Dimmi se o no someday, dimmi se o no…Скажи мне, будет ли когда-нибудь, скажи, будет ли...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: