| Guardo il blu
| я смотрю на синий
|
| Profondo e limpido blu
| Глубокий и чистый синий
|
| Di una notte che limpida, fatata
| Ясной ночи, фея
|
| Mi parla di te
| Он говорит со мной о тебе
|
| E vorrei…
| И я бы…
|
| E vorrei, vorrei someday
| И я хотел бы, я хотел бы когда-нибудь
|
| Regalarti un po' di me
| Подари себе немного меня
|
| Vedo blu
| я вижу синий
|
| Sento che manchi tu
| я чувствую, что тебя не хватает
|
| Una nota qui, un fuoco lì, lontano
| Записка здесь, огонь там, далеко
|
| E sento che sei, che sei già…
| И я чувствую, что ты есть, что ты уже есть...
|
| Tu sei già, sei già someday…
| Ты уже, ты уже когда-нибудь...
|
| Stella dentro a un altro blu
| Звезда внутри другого синего
|
| Cerco te… trovo e perdo te
| Я ищу тебя... я нахожу и теряю тебя
|
| E mi chiudo nel sogno
| И я закрываюсь во сне
|
| Verso un’alba nuova che
| К новому рассвету, который
|
| Mi regali un altro cielo
| Ты даешь мне еще один рай
|
| Tranquillo e sereno
| Тихо и спокойно
|
| Come sei tu
| Как вы
|
| Se quest’alba lo vorrà
| Если этот рассвет захочет этого
|
| Mi darà lo stesso cielo
| Он подарит мне такое же небо
|
| Immenso e disteso
| Огромный и обширный
|
| Dove sei tu…
| Где ты…
|
| Tu non sai quanto male fa
| Вы не знаете, как это больно
|
| Non poterti toccare
| Не в силах прикоснуться к тебе
|
| E sapere che… domani ancora no
| И знать, что… завтра еще не
|
| Dimmi se o no someday, dimmi se o no…
| Скажи мне, будет ли когда-нибудь, скажи, будет ли...
|
| E con l’alba un altro blu
| И с рассветом еще одна синева
|
| Sotto questo stesso cielo
| Под этим же небом
|
| Profondo mistero dove sei tu
| Глубокая тайна, где ты
|
| E la notte scende e poi
| И наступает ночь, и тогда
|
| Io mi perdo nel suo velo
| Я теряюсь в ее вуали
|
| E dentro a un pensiero
| И внутри мысли
|
| Scompari tu…
| Ты исчезаешь ...
|
| Dove sei?
| Где ты?
|
| La mia vita va via
| Моя жизнь уходит
|
| Come un’ironia, una poesia vola cercando di te
| Словно ирония, стихотворение летит в поисках тебя
|
| Dimmi se…
| Скажите мне, если…
|
| Dimmi se o no someday, dimmi se o no…
| Скажи мне, будет ли когда-нибудь, скажи, будет ли...
|
| Aspettare devo…
| Подожди, я должен...
|
| Quest’alba nuova che
| Этот новый рассвет, который
|
| Che mi porti sul sentiero
| Возьми меня на путь
|
| Dipinto nel cielo
| Нарисовано в небе
|
| Di blu nel blu
| Синий в синем
|
| Di blu nel blu…
| Синего в синеве...
|
| Forse l’alba non lo sa
| Быть может, рассвет не знает
|
| Ma cancella dal mio cielo
| Но сотри с моего неба
|
| La luce, il respiro
| Свет, дыхание
|
| Che mi dai tu…
| Что ты мне даешь...
|
| Un’alba senza te…
| Рассвет без тебя...
|
| Dimmi se o no someday, dimmi se o no…
| Скажи мне, будет ли когда-нибудь, скажи, будет ли...
|
| Ancora senza te…
| Все равно без тебя...
|
| Dimmi se o no someday, dimmi se o no…
| Скажи мне, будет ли когда-нибудь, скажи, будет ли...
|
| Senza te…
| Без тебя…
|
| Dimmi se o no someday, dimmi se o no…
| Скажи мне, будет ли когда-нибудь, скажи, будет ли...
|
| Dimmi se o no someday, dimmi se o no…
| Скажи мне, будет ли когда-нибудь, скажи, будет ли...
|
| Dimmi se o no someday, dimmi se o no… | Скажи мне, будет ли когда-нибудь, скажи, будет ли... |