Перевод текста песни Espinita - Miguel Bosé

Espinita - Miguel Bosé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Espinita, исполнителя - Miguel Bosé. Песня из альбома Papitwo, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.07.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Espinita

(оригинал)
Suave, que me está sangrando
Que estás acabando con mi corazón
Quisiera haberte sido infiel
Y pagarte con una traición
Eres como una espinita
Que se me ha clavado en el corazón
Suave, que me está sangrando
Que me estás matando de dolor
Yo que sufro por tu culpa
Este cruel martirio que me da tu amor
No me importa lo que hagas
Si en mi pecho vive toda tu ilusión
Y que pase lo que pase
Este pecho amante es no más de ti
Aunque yo quisiera no puedo olvidarte
Porque vas dentro de mí
Aunque yo quisiera no puedo olvidarte
Porque vas dentro de mí
Yo que sufro por tu culpa
Este cruel martirio que me da tu amor
No me importa lo que hagas
Si en mi pecho vive toda tu ilusión
Y que pase lo que pase
Este pecho amante es no más de ti
Aunque yo quisiera no puedo olvidarte
Porque vas dentro de mí
Suave, que me estás matando
Que estás acabando con mi juventud
Yo quisiera haberte sido infiel
Y pagarte con una traición
Eres como una espinita
Que se me ha clavado en el corazón
Suave, que me está sangrando
Que me estás matando de dolor
Suave, que me está sangrando
Que me estás matando de dolor

Колючий

(перевод)
Мягкий, он истекает кровью
что ты разрушаешь мое сердце
Я хотел бы быть неверен тебе
И заплатить тебе предательством
ты как шип
Это было прибито к моему сердцу
Мягкий, он истекает кровью
что ты убиваешь меня болью
Я страдаю из-за тебя
Это жестокое мученичество, которое дает мне твоя любовь
мне все равно что ты делаешь
Если вся твоя иллюзия живет в моей груди
И что бы ни случилось
Эта любовная грудь не больше, чем ты
Хоть я и хотел, я не могу тебя забыть
Потому что ты входишь в меня
Хоть я и хотел, я не могу тебя забыть
Потому что ты входишь в меня
Я страдаю из-за тебя
Это жестокое мученичество, которое дает мне твоя любовь
мне все равно что ты делаешь
Если вся твоя иллюзия живет в моей груди
И что бы ни случилось
Эта любовная грудь не больше, чем ты
Хоть я и хотел, я не могу тебя забыть
Потому что ты входишь в меня
Гладкий, ты меня убиваешь
что ты губишь мою молодость
Я хотел бы быть неверен тебе
И заплатить тебе предательством
ты как шип
Это было прибито к моему сердцу
Мягкий, он истекает кровью
что ты убиваешь меня болью
Мягкий, он истекает кровью
что ты убиваешь меня болью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Júrame 2013
Aire soy 1991
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz 2013
Morena mía 2001
Mentira Salomé / Palmera 1998
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bosé, Victor Manuel 1999
Por ti 2013
Si tú no vuelves 1995
Como un lobo (Dueto 2007) ft. Bimba Bosé 2007
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
Hijo de la luna ft. Miguel Bosé 2000
Bambú 1991
Los chicos no lloran 1995
Sento che il tuo nome 1996
You Live in Me 1995
Amapola bésame 1995
Partisano 2013
Amazonas 1995
Salamandra 1995

Тексты песен исполнителя: Miguel Bosé