| No todas las culturas hablan igual de la mujer, pero sí tratan de ellas en el
| Не все культуры говорят о женщинах одинаково, но они относятся к ним по-своему.
|
| mismo tono.
| тот же тон.
|
| A todas ellas hoy quiero agradecerles el que nos enseñaran a trabajar,
| Сегодня я хочу поблагодарить всех их за то, что научили нас работать,
|
| para así tener con qué comprarles el bálsamo de amor sobre el que descargar
| чтобы были деньги купить им бальзам любви на который скачать
|
| todas nuestras soledades.
| все наше одиночество
|
| No hay nada para mí más compremetedor que la deuda, que es y seguirá siendo,
| Для меня нет ничего более компрометирующего, чем долг, который есть и будет,
|
| lo que me hace ser puntual.
| что заставляет меня быть пунктуальным.
|
| Traicionaron el secreto del amante
| Они предали тайну любовника
|
| Lágrimas que de su pecho
| Слезы из твоей груди
|
| Publicaron que en su corazón
| Они написали это в своем сердце
|
| Hay una tormenta de dolor
| Есть буря боли
|
| Honda antigua oscura
| темная антикварная рогатка
|
| Cuyas raíces se hunden en el pozo
| Чьи корни уходят в колодец
|
| De un nombre que aún nadie conoce
| Имя, которое еще никто не знает
|
| Y en el que él cae cae cae cae cae
| И где он падает падает падает падает падает
|
| Un hombre honesto no es más mujer que
| Честный мужчина не более женщина, чем
|
| Si apartados del mismo vicio
| Если отделить от одного и того же порока
|
| Dan muestras de nobleza y de
| Они демонстрируют признаки благородства и
|
| Obediencia al vicio
| послушание пороку
|
| Dada su enfermedad
| учитывая его болезнь
|
| Causa de algún tormento
| Причина некоторых мучений
|
| Si aún vives es sólo porque
| Если ты все еще жив, то только потому, что
|
| La muerte es compasión
| смерть это сострадание
|
| La muerte es caridad
| смерть это милостыня
|
| La muerte es todo amor
| смерть это вся любовь
|
| Que más allá de una razón
| Это вне причины
|
| Siente aún pasión por él
| до сих пор питаю к нему страсть
|
| No eches culpa a quien obliga a tu alma
| Не обвиняй того, кто заставляет твою душу
|
| En las tentaciones a hacer lo que
| В искушении сделать то, что
|
| A los demás puede que no guste
| Другим это может не понравиться
|
| O aléjate del fuego ya
| Или уйти от огня сейчас
|
| Dada su enfermedad
| учитывая его болезнь
|
| Causa de algún tormento
| Причина некоторых мучений
|
| Si aún vives es sólo porque
| Если ты все еще жив, то только потому, что
|
| La muerte es compasión
| смерть это сострадание
|
| La muerte es caridad
| смерть это милостыня
|
| La muerte es todo amor
| смерть это вся любовь
|
| Que más allá de una razón
| Это вне причины
|
| Siente aún pasión por él
| до сих пор питаю к нему страсть
|
| Y entonces el rey ordenó a sus eunucos
| И тогда король приказал своим евнухам
|
| Traer de inmediato a la reina para que
| Немедленно приведите королеву, чтобы
|
| Todos empresarios ante su belleza
| Все предприниматели перед своей красотой
|
| Se rindieran, se rindieran
| Они сдались, они сдались
|
| Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo…
| И она сказала нет, она сказала нет, она сказала нет, она сказала...
|
| Y ella dijo no, dijo no, dijo no así
| И она сказала нет, она сказала нет, она сказала нет вот так
|
| Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo…
| И она сказала нет, она сказала нет, она сказала нет, она сказала...
|
| Y ella dijo no, dijo no, dijo nunca así
| И она сказала нет, она сказала нет, она сказала никогда так
|
| Y entonces el rey ordenó a sus eunucos
| И тогда король приказал своим евнухам
|
| Traer de inmediato a la reina para que
| Немедленно приведите королеву, чтобы
|
| Todos los empresarios ante su belleza
| Все бизнесмены перед своей красотой
|
| Se rindieran, se rindieran
| Они сдались, они сдались
|
| Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo…
| И она сказала нет, она сказала нет, она сказала нет, она сказала...
|
| Y ella dijo no, dijo no, dijo no así
| И она сказала нет, она сказала нет, она сказала нет вот так
|
| Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo…
| И она сказала нет, она сказала нет, она сказала нет, она сказала...
|
| Y ella dijo no, dijo no, dijo nunca así | И она сказала нет, она сказала нет, она сказала никогда так |