| El perro donde esta el perro no se encuentra
| Собака, где собака не найдена
|
| Cuidado que no se pierda allá el allá
| Будьте осторожны, чтобы не заблудиться там
|
| Y cuando está el perro no se sienta
| И когда собака там, не сиди
|
| El perro no se acuesta está como sin estar
| Собака не ложится, как будто его и нет
|
| Y no mueve la cola no obedece a nada y no
| И хвостом не виляет, ничего не слушается и не слушается.
|
| Y no atiende a ordenes me mira y hace guau
| И приказов не слушает, смотрит на меня и ахает
|
| El perro donde esta el perro esta buscando
| Собака где собака смотрит
|
| A un amo que le entienda a un amo que le quiera
| Мастеру, который его понимает, мастеру, который его любит
|
| Y no alguien que tan solo y simplemente
| А не тот, кто просто и просто
|
| Ultima ultimamente el ese en mi ves tu
| В последнее время тот, кого ты видишь во мне
|
| Y no muevo la cola no me da la cara ya
| И я не виляю хвостом, это больше не делает мне лицо
|
| No atiendo a nada menos que no vuelvas
| Я ни на что не обращаю внимания, если ты не вернешься
|
| A rascarme de tu mano así o hazte a la idea de que
| Выцарапать меня вот так с твоей руки или свыкнуться с мыслью, что
|
| Ey nunca tendrás nada ya tan bello ni mas
| Эй, у тебя никогда не будет ничего прекраснее или прекраснее.
|
| Ey nunca llamas nadie ni tan pero jamas
| Эй, ты никогда никому не звонишь, даже так, но никогда
|
| El perro donde está ha desaparecido
| Собака, где она была, исчезла
|
| Tan arduo quedo frío y menos ma' que
| Так сильно я остаюсь холодным и менее раздражительным
|
| Si cuando está le falta la cabeza
| Если, когда он есть, ему не хватает головы
|
| Le ahupas y lo besas así como muerto esta
| Вы раздражаете его и целуете его, как будто он мертв
|
| Y no mueve la cola no obedece a nada ya
| И не виляет хвостом, уже ничего не слушается
|
| Atiende a poco siquiera que si le rasques
| Он мало обращает внимания, даже если вы его поцарапаете
|
| Suavemente solo te mira a los ojos y recuerda que
| Нежно просто посмотри в глаза и вспомни, что
|
| Ey nunca tendras nada ya tan bello ni mas
| Эй, у тебя никогда не будет ничего прекраснее или прекраснее.
|
| Ey nunca ya mas nadie ni tan bello jamas
| Эй, никогда больше никто и никогда не был так прекрасен
|
| Ey nunca ya mas nadie ni tan bello jamas
| Эй, никогда больше никто и никогда не был так прекрасен
|
| Y dice que
| и говорит, что
|
| Ey nunca tendrás nada ya tan bello y jamas
| Эй, у тебя никогда не будет ничего такого красивого и никогда
|
| Ey nunca ya mas nadie ni tan bello y jamas
| Эй, никогда больше никто и никогда такой красивый и никогда
|
| Ey nunca ya mas nadie ni tan bello y jamas
| Эй, никогда больше никто и никогда такой красивый и никогда
|
| Ey nunca ya mas nadie ni tan bello y jamas
| Эй, никогда больше никто и никогда такой красивый и никогда
|
| No nunca ya mas no nunca ya mas
| Нет, больше никогда, нет, больше никогда
|
| No nunca jamas no nunca jamas no nunca jamas | Нет, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда. |