| El amor después del amor, tal vez
| Любовь после любви, может быть
|
| Se parezca a este rayo de sol
| Посмотрите, как этот луч солнца
|
| Y ahora que busqué
| И теперь, когда я искал
|
| Y ahora que encontré
| И теперь, когда я нашел
|
| El perfume que lleva al dolor
| Духи, которые вызывают боль
|
| En la esencia de las almas
| В сущности души
|
| En la ausencia del dolor
| При отсутствии боли
|
| Ahora sé que ya no puedo
| Теперь я знаю, что больше не могу
|
| Vivir sin tu amor
| жить без твоей любви
|
| Vivir sin tu amor…
| Жить без твоей любви...
|
| Me hice fuerte ahí donde nunca ví
| Я стал сильным там, которого я никогда не видел
|
| Nadie puede decirme quién soy
| Никто не может сказать мне, кто я
|
| Yo lo sé muy bien
| я это очень хорошо знаю
|
| Te aprendí a querer
| Я научился любить тебя
|
| El perfume que lleva al dolor
| Духи, которые вызывают боль
|
| En la ausencia de las almas
| В отсутствие души
|
| Dice toda religión
| Каждая религия говорит
|
| Para mí que es el amor después del amor…
| Для меня что такое любовь после любви…
|
| Vivir, vivir sin tu amor
| Живи, живи без твоей любви
|
| Nadie…
| Никто…
|
| Vivir, vivir sin tu amor
| Живи, живи без твоей любви
|
| Nadie puede, nadie quiere y nadie debe…
| Никто не может, никто не хочет и никто не должен…
|
| Nadie puede, nadie debe…
| Никто не может, никто не должен...
|
| Vivir, vivir sin tu amor
| Живи, живи без твоей любви
|
| Nadie puede y nadie debe vivir, vivir sin amor…
| Никто не может и не должен жить, жить без любви...
|
| Nadie puede y nadie debe vivir, vivir sin amor…
| Никто не может и не должен жить, жить без любви...
|
| El amor después del amor, tal vez
| Любовь после любви, может быть
|
| Se parezca a este rayo de sol
| Посмотрите, как этот луч солнца
|
| Y ahora que busqué
| И теперь, когда я искал
|
| Y ahora que encontré
| И теперь, когда я нашел
|
| El perfume que lleva al dolor
| Духи, которые вызывают боль
|
| En la ausencia de las almas
| В отсутствие души
|
| Dice toda religión
| Каждая религия говорит
|
| Para mí que es el amor después del amor…
| Для меня что такое любовь после любви…
|
| Vivir, vivir sin tu amor
| Живи, живи без твоей любви
|
| Nadie…
| Никто…
|
| Vivir, vivir sin tu amor
| Живи, живи без твоей любви
|
| Nadie puede y nadie debe vivir, vivir sin amor…
| Никто не может и не должен жить, жить без любви...
|
| Nadie puede y nadie debe vivir, vivir sin amor…
| Никто не может и не должен жить, жить без любви...
|
| Vivir, vivir sin tu amor
| Живи, живи без твоей любви
|
| Una llave por otra llave…
| Ключ для другого ключа...
|
| (Y esa llave es mi amor)
| (И этот ключ - моя любовь)
|
| Una llave por otra llave…
| Ключ для другого ключа...
|
| (Y esa llave es tu amor)
| (И этот ключ - твоя любовь)
|
| Vivir, vivir sin tu amor | Живи, живи без твоей любви |