| Dame argumentos
| дай мне аргументы
|
| Dame una razón
| Дай мне причину
|
| Encuentra y busca un solo error
| Найти и найти одну ошибку
|
| Pa' que me sienta así de infame
| Так что я чувствую себя таким печально известным
|
| Dame un motivo, un algo solido
| Дайте мне причину, твердое что-то
|
| Pa' que este fiero corazón no crea que es Inútil y cobarde
| Чтоб это свирепое сердце не поверило, что бесполезно и трусливо
|
| Concedeme lo justo que por ley sabemos que
| Дайте мне то, что справедливо, что мы знаем по закону
|
| Se suele conceder
| Обычно предоставляется
|
| A todo a lo que ha sido
| Ко всему, что было
|
| Hubo recuerdo un tiempo en que
| Я помню время, когда
|
| Solíamos estar tan juntos que tu piel
| Мы были так близки, что твоя кожа
|
| Se confundía en mía
| запутался в моем
|
| En el que a los que no sabían que entre nos
| В которую вошли те, кто не знал, что мы вошли
|
| No había que perder
| не было проигрыша
|
| Envidia es En sangre desmedida
| зависть в чрезмерной крови
|
| Y ahora dime si a pesar de todo puedo amor,
| А теперь скажи мне, если, несмотря на все, что я могу любить,
|
| Amor herido amor
| раненая любовь любовь
|
| Y amarte a un amor
| И люблю тебя до любви
|
| Y entiendo que tras no saber querer,
| И я понимаю, что не умея любить,
|
| Querer, querer después ni pueda ser
| Хотеть, хотеть позже даже не может быть
|
| Ni tenga ya sentido
| Это уже даже не имеет смысла
|
| Maldigo que en ningún dolor
| Я проклинаю это без боли
|
| No exista un Dios ni un Cristo que me sea capaz
| Нет ни Бога, ни Христа, способного на меня
|
| De desahuciar mendigo
| выселенного нищего
|
| Y ahora dime si a pesar de todo puedo amor,
| А теперь скажи мне, если, несмотря на все, что я могу любить,
|
| Amor dolido amor,
| любовь ранит любовь,
|
| Y amarte aun amor
| и люблю тебя даже люблю
|
| Dame argumentos dame una razón
| Дайте мне аргументы, дайте мне причину
|
| O encuentra y busca un solo error
| Или найти и искать одну ошибку
|
| Pa' que me sienta así de infame
| Так что я чувствую себя таким печально известным
|
| Dame un motivo un algo solido
| Дайте мне повод что-то твердое
|
| Pa' que este fiero corazón no crea que es Inútil y cobarde
| Чтоб это свирепое сердце не поверило, что бесполезно и трусливо
|
| Concedeme lo justo que por ley sabemos que
| Дайте мне то, что справедливо, что мы знаем по закону
|
| Se debe conceder a todo a lo que ha sido y que fue…
| Это должно быть даровано всему, что было и что было...
|
| A todo lo que fue
| ко всему, что было
|
| Hubo recuerdo un tiempo en que soliamos estar
| Я помню время, когда мы были
|
| Tan juntos que tu piel
| так вместе, что ваша кожа
|
| Se confundía en mía | запутался в моем |