| Amo cada cosa que nada
| Я люблю каждую вещь
|
| Amo cada cosa que vuela
| Я люблю все, что летает
|
| Amo cada idea y pensamiento
| Я люблю каждую идею и мысль
|
| Cada sendero aunque acabe en un desierto.
| Каждая тропа, даже если она заканчивается в пустыне.
|
| Amo el soplo fuerte del viento
| Я люблю сильный дуновение ветра
|
| Amo el invierno que cae lento
| Я люблю зиму, которая падает медленно
|
| Amo ese proceso que convierte
| Мне нравится этот процесс, который преобразует
|
| Lo original en algo extremo y diferente.
| Оригинал в чем-то экстремальном и другом.
|
| Amo el canto de las ballenas
| Я люблю песню китов
|
| Amo las medias lunas y llenas
| Я люблю полумесяцы и полнолуния
|
| Amo el horizonte e imaginarme
| Я люблю горизонт и представляю себя
|
| Que abro las alas y hasta el poder volarme.
| Что я раскрываю свои крылья и даже могу летать.
|
| Y amo aquello que no veo pero intuyo
| И я люблю то, чего не вижу, но чувствую
|
| Amo las cosas que no entiendo y todo incluyo
| Я люблю то, чего не понимаю, и все включено
|
| Amo creer querer saber y preguntarme
| Я люблю верить, хочу знать и удивляться
|
| Como hace el sol para caerse tras los mares y nunca ahogarse.
| Как солнце упасть за моря и никогда не утонуть.
|
| Amo la fiebre que en los amores
| Я люблю лихорадку, которая в любви
|
| Rapta y habita los corazones
| Восторг и населяют сердца
|
| Amo las paredes silenciosas
| Я люблю тихие стены
|
| Para clavar en ellas viejas cosas.
| Прибить к ним старые вещи.
|
| Amo pensar que cada palabra esconde
| Я люблю думать, что каждое слово скрывает
|
| Un poderoso misterio
| мощная тайна
|
| Amo en general y sin fronteras
| люблю вообще и без границ
|
| Lo inexplicable y todo lo que me supera.
| Необъяснимое и все, что выше меня.
|
| Amo todo aquello que no se Amo todo lo que no se ve
| Я люблю все, чего не знаю, люблю все, чего не вижу
|
| Y preguntarme… | И спросить себя... |