Перевод текста песни Amiga - Miguel Bosé

Amiga - Miguel Bosé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amiga, исполнителя - Miguel Bosé. Песня из альбома Por vos muero, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.04.2004
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Испанский

Amiga

(оригинал)
Ahora que te busco y tú no estás, recuerdo
Que sólo la tristeza quiere hablar conmigo
Ahora que la lluvia se ha llevado
El último girón de tu vestido
Ahora que he olvidado lo que soy
Recuerdo en el pasado lo que he sido
Si he sido lo que fuí, fue por tu cuerpo
Si he sido noche fue tu noche quién lo quiso
Si he sido beso es que mis labios
Aprendieron a ser beso para tí
Si he sido lo que soy fue en tu regazo
Si he sido vida fue por darte a tí la vida
Amiga… amiga
Qué dulce esa palabra suena hoy
El tiempo no fue tiempo entre nosotros
Estando juntos nos sentimos infinitos
Y el universo era pequeño
Comparado con lo que éramos tu y yo
Si fuiste lo que fuiste fue en mi casa
Que para tí fue tu palacio y tu guarida
Amiga… amiga
Qué dulce esa palabra
Y qué sencilla esa palabra suena hoy
No hay noche más oscura que ésta noche
Y el frío
Se va depositando en los rincones
Del alma
Y ahora que el silencio va borrando
La suave vibración de tus palabras
Ahora que no soy apenas nada
Recuerdo lo que fui cuando no estabas
Si he sido lo que fuí, fue por tu cuerpo
Si he sido noche fue tu noche quién lo quiso
Si he sido beso es que mis labios
Aprendieron a ser beso para tí
Si he sido lo que soy fue en tu regazo
Si he sido vida fue por darte a tí la vida
Amiga… amiga
Qué dulce esa palabra suena hoy
El tiempo no fue tiempo entre nosotros
Estando juntos nos sentimos infinitos
Y el universo era pequeño
Comparado con lo que éramos tu y yo
Si fuiste lo que fuiste fue en mi casa
Que para tí fue tu palacio y tu guarida
Amiga… amiga
Qué dulce esa palabra
Y qué sencilla esa palabra suena hoy

Подруга

(перевод)
Теперь, когда я ищу тебя, и тебя здесь нет, я помню
Что только грусть хочет поговорить со мной
Теперь, когда дождь смыл
Последний поворот вашего платья
Теперь, когда я забыл, кто я
Я помню в прошлом, кем я был
Если я был тем, кем был, то из-за твоего тела
Если я был ночью, это была твоя ночь, кто хотел этого.
Если я был поцелуем, это мои губы
Они научились быть поцелуем для тебя
Если бы я был тем, кто я есть, это было бы у тебя на коленях
Если бы я был жизнью, это было бы потому, что я дал тебе жизнь
Друг друг
Как сладко звучит это слово сегодня
Время не было времени между нами
Вместе мы чувствуем бесконечность
И вселенная была маленькой
По сравнению с тем, что мы были ты и я
Если бы ты был тем, кем был, это было в моем доме
Что для тебя было твоим дворцом и твоим логовом
Друг друг
как мило это слово
И как просто звучит это слово сегодня
Нет ночи темнее, чем сегодня
И холод
Он откладывается в углах
Души
И теперь, когда тишина стирается
Нежная вибрация твоих слов
Теперь, когда я почти ничего
Я помню, кем я был, когда тебя не было
Если я был тем, кем был, то из-за твоего тела
Если я был ночью, это была твоя ночь, кто хотел этого.
Если я был поцелуем, это мои губы
Они научились быть поцелуем для тебя
Если бы я был тем, кто я есть, это было бы у тебя на коленях
Если бы я был жизнью, это было бы потому, что я дал тебе жизнь
Друг друг
Как сладко звучит это слово сегодня
Время не было времени между нами
Вместе мы чувствуем бесконечность
И вселенная была маленькой
По сравнению с тем, что мы были ты и я
Если бы ты был тем, кем был, это было в моем доме
Что для тебя было твоим дворцом и твоим логовом
Друг друг
как мило это слово
И как просто звучит это слово сегодня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Júrame 2013
Aire soy 1991
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz 2013
Morena mía 2001
Mentira Salomé / Palmera 1998
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bosé, Victor Manuel 1999
Por ti 2013
Si tú no vuelves 1995
Como un lobo (Dueto 2007) ft. Bimba Bosé 2007
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
Hijo de la luna ft. Miguel Bosé 2000
Bambú 1991
Los chicos no lloran 1995
Sento che il tuo nome 1996
You Live in Me 1995
Amapola bésame 1995
Partisano 2013
Amazonas 1995
Salamandra 1995

Тексты песен исполнителя: Miguel Bosé