
Дата выпуска: 08.01.1998
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Испанский
Alfonsina y el mar(оригинал) |
Por la blanda arena |
Que lame el mar |
Su pequeña huella |
No vuelve más |
Un sendero solo |
De pena y silencio llegó |
Hasta el agua profunda |
Un sendero solo |
De penas mudas llegó |
Hasta la espuma |
Sabe Dios qué angustia |
Te acompañó |
Qué dolores viejos |
Calló tu voz |
Para recostarte |
Arrullada en el canto |
De las caracolas marinas |
La canción que canta |
En el fondo oscuro del mar |
La caracola |
Te vas Alfonsina |
Con tu soledad |
¿Qué poemas nuevos |
Fuíste a buscar? |
Una voz antigüa |
De viento y de sal |
Te requiebra el alma |
Y la está llevando |
Y te vas hacia allá |
Como en sueños |
Dormida, Alfonsina |
Vestida de mar |
Cinco sirenitas |
Te llevarán |
Por caminos de algas |
Y de coral |
Y fosforescentes |
Caballos marinos harán |
Una ronda a tu lado |
Y los habitantes |
Del agua van a jugar |
Pronto a tu lado |
Bájame la lámpara |
Un poco más |
Déjame que duerma |
Nodriza, en paz |
Y si llama él |
No le digas que estoy |
Dile que Alfonsina no vuelve |
Y si llama él |
No le digas nunca que estoy |
Di que me he ido |
Te vas Alfonsina |
Con tu soledad |
¿Qué poemas nuevos |
Fueste a buscar? |
Una voz antigua |
De viento y de sal |
Te requiebra el alma |
Y la está llevando |
Y te vas hacia allá |
Como en sueños |
Dormida, Alfonsina |
Vestida de mar |
Альфонсина и море(перевод) |
через мягкий песок |
что лижет море |
твой маленький след |
Это больше не возвращается |
единственный путь |
Печали и тишины пришли |
к глубокой воде |
единственный путь |
Из немых печалей пришло |
до пены |
Бог знает, какая тоска |
сопровождал тебя |
какие старые печали |
заглушил твой голос |
уложить тебя |
Усыпленный песней |
Из морских раковин |
песня, которая поет |
На темном дне моря |
раковина |
Ты уходишь от Альфонсины |
с твоим одиночеством |
какие новые стихи |
Вы пошли искать? |
древний голос |
Ветра и соли |
это требует твоей души |
И он берет ее |
и ты пойдешь туда |
как во сне |
Спит, Альфонсина. |
одетый в море |
пять русалочек |
они возьмут тебя |
По дорожкам водорослей |
и коралл |
и фосфоресцентный |
Морские коньки будут |
Раунд на вашей стороне |
и жители |
Они собираются играть с воды |
скоро на вашей стороне |
опустить лампу |
Немного больше |
Позвольте мне спать |
Медсестра, с миром |
И если он позвонит |
Не говори ему, что я |
Скажи ему, что Альфонсина не вернется |
И если он позвонит |
Никогда не говори ему, что я |
Скажи, что я ушел |
Ты уходишь от Альфонсины |
с твоим одиночеством |
какие новые стихи |
Вы пошли искать? |
древний голос |
Ветра и соли |
это требует твоей души |
И он берет ее |
и ты пойдешь туда |
как во сне |
Спит, Альфонсина. |
одетый в море |
Название | Год |
---|---|
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz | 2010 |
Aire soy | 1991 |
Júrame | 2013 |
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz | 2013 |
Morena mía | 2001 |
Encontraras ft. Natasha St-Pier | 2013 |
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bose, Victor Manuel | 1999 |
Si tú no vuelves | 1995 |
Por ti | 2013 |
Morir De Amor ft. Miguel Bose | 2009 |
Bambú | 1991 |
Los chicos no lloran | 1995 |
Sento che il tuo nome | 1996 |
You Live in Me | 1995 |
Amapola bésame | 1995 |
Partisano | 2013 |
Amazonas | 1995 |
Salamandra | 1995 |
Todo un hombre | 1995 |
Cuando el tiempo quema | 1995 |