Перевод текста песни Alfonsina y el mar - Miguel Bose

Alfonsina y el mar - Miguel Bose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alfonsina y el mar, исполнителя - Miguel Bose. Песня из альбома 11 Maneras De Ponerse Un Sombrero, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.01.1998
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Испанский

Alfonsina y el mar

(оригинал)
Por la blanda arena
Que lame el mar
Su pequeña huella
No vuelve más
Un sendero solo
De pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Un sendero solo
De penas mudas llegó
Hasta la espuma
Sabe Dios qué angustia
Te acompañó
Qué dolores viejos
Calló tu voz
Para recostarte
Arrullada en el canto
De las caracolas marinas
La canción que canta
En el fondo oscuro del mar
La caracola
Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fuíste a buscar?
Una voz antigüa
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar
Cinco sirenitas
Te llevarán
Por caminos de algas
Y de coral
Y fosforescentes
Caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes
Del agua van a jugar
Pronto a tu lado
Bájame la lámpara
Un poco más
Déjame que duerma
Nodriza, en paz
Y si llama él
No le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él
No le digas nunca que estoy
Di que me he ido
Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fueste a buscar?
Una voz antigua
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar

Альфонсина и море

(перевод)
через мягкий песок
что лижет море
твой маленький след
Это больше не возвращается
единственный путь
Печали и тишины пришли
к глубокой воде
единственный путь
Из немых печалей пришло
до пены
Бог знает, какая тоска
сопровождал тебя
какие старые печали
заглушил твой голос
уложить тебя
Усыпленный песней
Из морских раковин
песня, которая поет
На темном дне моря
раковина
Ты уходишь от Альфонсины
с твоим одиночеством
какие новые стихи
Вы пошли искать?
древний голос
Ветра и соли
это требует твоей души
И он берет ее
и ты пойдешь туда
как во сне
Спит, Альфонсина.
одетый в море
пять русалочек
они возьмут тебя
По дорожкам водорослей
и коралл
и фосфоресцентный
Морские коньки будут
Раунд на вашей стороне
и жители
Они собираются играть с воды
скоро на вашей стороне
опустить лампу
Немного больше
Позвольте мне спать
Медсестра, с миром
И если он позвонит
Не говори ему, что я
Скажи ему, что Альфонсина не вернется
И если он позвонит
Никогда не говори ему, что я
Скажи, что я ушел
Ты уходишь от Альфонсины
с твоим одиночеством
какие новые стихи
Вы пошли искать?
древний голос
Ветра и соли
это требует твоей души
И он берет ее
и ты пойдешь туда
как во сне
Спит, Альфонсина.
одетый в море
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Aire soy 1991
Júrame 2013
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz 2013
Morena mía 2001
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bose, Victor Manuel 1999
Si tú no vuelves 1995
Por ti 2013
Morir De Amor ft. Miguel Bose 2009
Bambú 1991
Los chicos no lloran 1995
Sento che il tuo nome 1996
You Live in Me 1995
Amapola bésame 1995
Partisano 2013
Amazonas 1995
Salamandra 1995
Todo un hombre 1995
Cuando el tiempo quema 1995

Тексты песен исполнителя: Miguel Bose