Перевод текста песни A una dama - Miguel Bosé

A una dama - Miguel Bosé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A una dama, исполнителя - Miguel Bosé. Песня из альбома Por vos muero, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.04.2004
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Испанский

A una dama

(оригинал)
Sentado en un rincón pagó la entrada
DE una noria que le sube
Le da vueltas y le baja
Y cuando baja está otra vez sentado
Sobre un hilo que se escapa
De una aguja mal clavada
Ay mi amor, ay no sé…
Qué pena equivocarme de paisaje
De ay en ay… Ay, su voz
Se apaga en fondo un ay…
El ilusionista entró en su vida…
El ilusionista entró en su vida
Metió su risa en la chistera
Y la hizo desaparecer
Hundiéndose entre suspiro y suspiro
De esta vida se dio el piro
PAra nunca más volver…
Ay, que este truco no era así
Que de su pulso no sale ni un tic-tac
Y aunque contó hasta tres
No consiguió despertar
Ilusionista charlatán
Ilusionando y nada más…
Ay mi amor, ay no sé…
Qué pena dar la espalda a este paisaje
De ay en ay… Ay, su voz
Sin vida por un ay
El ilusionista entró en su vida…
El ilusionista, el ilusionista…
El ilusionista… robó su vida…
Letra y música de Miguel Bosé
Y Alejandro Sanz

К даме

(перевод)
Сидя в углу, он заплатил за вход
колеса обозрения, которое идет вверх
Он крутит его и опускает
И когда он спускается, он снова сидит
На скользящей нити
Из плохо воткнутой иглы
О, любовь моя, о, я не знаю...
Как жаль ошибиться с пейзажем
От горя к горю… горе, его голос
Он выключается в фоновом режиме, ау…
Иллюзионист вошел в его жизнь…
Иллюзионист вошел в его жизнь
Он положил свой смех в шляпу
и заставил ее исчезнуть
Тонущий между вздохом и вздохом
Из этой жизни пиро был дан
Чтобы никогда не возвращаться...
О, этот трюк был не таким
Что даже тик-так не вырывается из его пульса
И хотя он считал до трех
не мог проснуться
шарлатан иллюзионист
Увлекательно и не более...
О, любовь моя, о, я не знаю...
Какой позор повернуться спиной к этому пейзажу
От горя к горю… горе, его голос
Безжизненный для горя
Иллюзионист вошел в его жизнь…
Иллюзионист, иллюзионист...
Иллюзионист... украл его жизнь...
Слова и музыка Мигеля Босе
И Алехандро Санс
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Júrame 2013
Aire soy 1991
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz 2013
Morena mía 2001
Mentira Salomé / Palmera 1998
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bosé, Victor Manuel 1999
Por ti 2013
Si tú no vuelves 1995
Como un lobo (Dueto 2007) ft. Bimba Bosé 2007
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
Hijo de la luna ft. Miguel Bosé 2000
Bambú 1991
Los chicos no lloran 1995
Sento che il tuo nome 1996
You Live in Me 1995
Amapola bésame 1995
Partisano 2013
Amazonas 1995
Salamandra 1995

Тексты песен исполнителя: Miguel Bosé