Перевод текста песни Meine Welt - Michelle

Meine Welt - Michelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meine Welt , исполнителя -Michelle
Песня из альбома: Tabu
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.05.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:A Polydor release;

Выберите на какой язык перевести:

Meine Welt (оригинал)Мой мир (перевод)
Du bist das Lichtermeer, das die Farbe trägt,Ты — море огней, несущее краску,
Die den Regenbogen fegtСметающую радугу.
Du bist mein Herz, meine Seele, meine WeltТы — моё сердце, моя душа, мой мир.
Du bist das schönste Wort in meinem Tagebuch,Ты — самое прекрасное слово в моём дневнике,
Das von dir und mir erzähltПовествующее о тебе и обо мне.
Du bist mein Herz, meine Seele, meine WeltТы — моё сердце, моя душа, мой мир.
Du bist das Liebeslied, das zu Tränen rührtТы — песня о любви, которая трогает до слёз,
Und der Arm, der mich dann hältИ рука, которая потом поддерживает меня.
Du bist mein Herz, meine Seele, meine WeltТы — моё сердце, моя душа, мой мир.
Du bist das Feuerwerk, das in den Himmel fliegtТы — фейерверк, взлетающий в небо
Und die Nacht für mich erhelltИ озаряющий ночь для меня.
Du bist mein Herz, meine Seele, meine WeltТы — моё сердце, моя душа, мой мир,
Du bist mein Herz, meine Seele, meine WeltТы — моё сердце, моя душа, мой мир.
  
Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dichКогда я говорю "любовь", я имею в виду тебя.
Wenn ich Liebe seh', seh' ich nur dich,Когда я вижу любовь, я вижу только тебя –
Weil deine Liebe uns zusammen hältТвоя любовь удерживает нас вместе.
Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dichКогда я говорю "любовь", я имею в виду тебя.
Wenn ich Liebe spür', spür' ich nur dich,Когда я чувствую любовь, я чувствую тебя –
Weil deine Liebe alles in den Schatten stellt,Твоя любовь затмевает всё,
Denn du bist meine WeltВедь ты мой мир.
  
Du bist das Meisterwerk,Ты — шедевр,
Das mir den Atem raubt,От которого я теряю дар речи
Noch bevor der Vorhang fälltЕщё до того, как опускается занавес.
Du bist mein Herz, meine Seele, meine WeltТы — моё сердце, моя душа, мой мир.
Du bist der Flügelschlag,Ты — взмах крыльев,
Der mich schweben lässt,Позволяющий мне парить,
Wenn nicht die Zuversicht besiegtКогда не побеждает уверенность.
Du bist mein Herz, meine Seele, meine WeltТы — моё сердце, моя душа, мой мир.
Du bist das Puzzleteil, das mich vollkommen machtТы — деталь пазла, делающая меня совершенной
Und mich nie in Frage stelltИ никогда не подвергающая меня сомнению.
Du bist mein Herz, meine Seele, meine WeltТы — моё сердце, моя душа, мой мир.
Denn obwohl du meine Fehler kennst,Ведь, несмотря на то, что ты знаешь мои ошибки,
Hast du mich auserwähltТы выбрал меня.
Du bist mein Herz, meine Seele, meine WeltТы — моё сердце, моя душа, мой мир,
Du bist mein Herz, meine Seele, meine WeltТы — моё сердце, моя душа, мой мир.
  
Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich...Когда я говорю "любовь", я имею в виду тебя...
  
Du bist das Lichtermeer, das die Farbe trägt,Ты — море огней, несущее краску,
Die den Regenbogen fegtСметающую радугу.
Du bist mein Herz, meine Seele, meine WeltТы — моё сердце, моя душа, мой мир.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: