Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meine Welt, исполнителя - Michelle. Песня из альбома Tabu, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.05.2018
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий
Meine Welt(оригинал) | Мой мир(перевод на русский) |
Du bist das Lichtermeer, das die Farbe trägt, | Ты — море огней, несущее краску, |
Die den Regenbogen fegt | Сметающую радугу. |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
Du bist das schönste Wort in meinem Tagebuch, | Ты — самое прекрасное слово в моём дневнике, |
Das von dir und mir erzählt | Повествующее о тебе и обо мне. |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
Du bist das Liebeslied, das zu Tränen rührt | Ты — песня о любви, которая трогает до слёз, |
Und der Arm, der mich dann hält | И рука, которая потом поддерживает меня. |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
Du bist das Feuerwerk, das in den Himmel fliegt | Ты — фейерверк, взлетающий в небо |
Und die Nacht für mich erhellt | И озаряющий ночь для меня. |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир, |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
- | - |
Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich | Когда я говорю "любовь", я имею в виду тебя. |
Wenn ich Liebe seh', seh' ich nur dich, | Когда я вижу любовь, я вижу только тебя – |
Weil deine Liebe uns zusammen hält | Твоя любовь удерживает нас вместе. |
Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich | Когда я говорю "любовь", я имею в виду тебя. |
Wenn ich Liebe spür', spür' ich nur dich, | Когда я чувствую любовь, я чувствую тебя – |
Weil deine Liebe alles in den Schatten stellt, | Твоя любовь затмевает всё, |
Denn du bist meine Welt | Ведь ты мой мир. |
- | - |
Du bist das Meisterwerk, | Ты — шедевр, |
Das mir den Atem raubt, | От которого я теряю дар речи |
Noch bevor der Vorhang fällt | Ещё до того, как опускается занавес. |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
Du bist der Flügelschlag, | Ты — взмах крыльев, |
Der mich schweben lässt, | Позволяющий мне парить, |
Wenn nicht die Zuversicht besiegt | Когда не побеждает уверенность. |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
Du bist das Puzzleteil, das mich vollkommen macht | Ты — деталь пазла, делающая меня совершенной |
Und mich nie in Frage stellt | И никогда не подвергающая меня сомнению. |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
Denn obwohl du meine Fehler kennst, | Ведь, несмотря на то, что ты знаешь мои ошибки, |
Hast du mich auserwählt | Ты выбрал меня. |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир, |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
- | - |
Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich... | Когда я говорю "любовь", я имею в виду тебя... |
- | - |
Du bist das Lichtermeer, das die Farbe trägt, | Ты — море огней, несущее краску, |
Die den Regenbogen fegt | Сметающую радугу. |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
Meine Welt(оригинал) |
Strophe: |
Du bist das Lichtermeer das die Farbe trägt |
Die den Regenbogen fegt |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
Du bist das schönste Wort, in meinen Tagebuch |
Das von dir und mir erzählt |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
Du bist das Liebeslied, dass zu Tränen rührt |
Und der Arm der mich dann hält |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
Du bist das Feuerwerk, dass in den Himmel fliegt |
Und die Nacht für mich erhellt |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich |
Wenn ich Liebe seh', seh' ich nur dich |
Weil deine Liebe, uns zusammen hält |
Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich |
Wenn ich Liebe spür', spür' ich nur dich |
Weil deine Liebe, alles in den Schatten stellt |
Denn du bist Meine Welt |
Strophe: |
Du bist das Meisterwerk, dass mir den Atem raubt |
Noch bevor der Vorhang fällt |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
Du bist der Flügelschlag, der mich schweben lässt |
Wenn nicht die Zuversicht besiegt |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
Du bist das Puzzleteil, dass mich vollkommen macht |
Und mich nie in Frage stellt |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
Denn obwohl du meine Fehler kennst, hast du mich auserwählt |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich |
Wenn ich Liebe seh', seh' ich nur dich |
Weil deine Liebe, uns zusammen hält |
Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich |
Wenn ich Liebe spür', spür' ich nur dich |
Weil deine Liebe, alles in den Schatten stellt |
Denn du bist Meine Welt |
Strophe: |
Du bist das Lichtermeer das die Farbe trägt |
Die den Regenbogen fegt |
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
Мой мир(перевод) |
Стих: |
Ты море огней, несущих цвет |
подметать радугу |
Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
Ты самое красивое слово в моем дневнике |
Это говорит о тебе и обо мне |
Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
Ты песня о любви, которая приносит слезы |
И рука, которая держит меня тогда |
Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
Ты фейерверк, который летит в небе |
И освети ночь для меня |
Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
Когда я говорю любовь, я имею в виду тебя |
Когда я вижу любовь, я вижу только тебя |
Потому что твоя любовь держит нас вместе |
Когда я говорю любовь, я имею в виду тебя |
Когда я чувствую любовь, я чувствую только тебя |
Потому что твоя любовь ставит все в тень |
Потому что ты мой мир |
Стих: |
Ты шедевр, от которого у меня перехватывает дыхание |
Еще до того, как занавес опустится |
Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
Ты взмах крыльев, который заставляет меня парить |
Если не победить уверенностью |
Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
Ты часть головоломки, которая делает меня завершенным |
И никогда не задает мне вопросов |
Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
Потому что, хотя ты и знаешь мои недостатки, ты выбрал меня. |
Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
Когда я говорю любовь, я имею в виду тебя |
Когда я вижу любовь, я вижу только тебя |
Потому что твоя любовь держит нас вместе |
Когда я говорю любовь, я имею в виду тебя |
Когда я чувствую любовь, я чувствую только тебя |
Потому что твоя любовь ставит все в тень |
Потому что ты мой мир |
Стих: |
Ты море огней, несущих цвет |
подметать радугу |
Ты мое сердце, моя душа, мой мир |