Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meine Welt , исполнителя - Michelle. Песня из альбома Tabu, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 24.05.2018
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meine Welt , исполнителя - Michelle. Песня из альбома Tabu, в жанре ЭстрадаMeine Welt(оригинал) | Мой мир(перевод на русский) |
| Du bist das Lichtermeer, das die Farbe trägt, | Ты — море огней, несущее краску, |
| Die den Regenbogen fegt | Сметающую радугу. |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
| Du bist das schönste Wort in meinem Tagebuch, | Ты — самое прекрасное слово в моём дневнике, |
| Das von dir und mir erzählt | Повествующее о тебе и обо мне. |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
| Du bist das Liebeslied, das zu Tränen rührt | Ты — песня о любви, которая трогает до слёз, |
| Und der Arm, der mich dann hält | И рука, которая потом поддерживает меня. |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
| Du bist das Feuerwerk, das in den Himmel fliegt | Ты — фейерверк, взлетающий в небо |
| Und die Nacht für mich erhellt | И озаряющий ночь для меня. |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир, |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
| - | - |
| Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich | Когда я говорю "любовь", я имею в виду тебя. |
| Wenn ich Liebe seh', seh' ich nur dich, | Когда я вижу любовь, я вижу только тебя – |
| Weil deine Liebe uns zusammen hält | Твоя любовь удерживает нас вместе. |
| Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich | Когда я говорю "любовь", я имею в виду тебя. |
| Wenn ich Liebe spür', spür' ich nur dich, | Когда я чувствую любовь, я чувствую тебя – |
| Weil deine Liebe alles in den Schatten stellt, | Твоя любовь затмевает всё, |
| Denn du bist meine Welt | Ведь ты мой мир. |
| - | - |
| Du bist das Meisterwerk, | Ты — шедевр, |
| Das mir den Atem raubt, | От которого я теряю дар речи |
| Noch bevor der Vorhang fällt | Ещё до того, как опускается занавес. |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
| Du bist der Flügelschlag, | Ты — взмах крыльев, |
| Der mich schweben lässt, | Позволяющий мне парить, |
| Wenn nicht die Zuversicht besiegt | Когда не побеждает уверенность. |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
| Du bist das Puzzleteil, das mich vollkommen macht | Ты — деталь пазла, делающая меня совершенной |
| Und mich nie in Frage stellt | И никогда не подвергающая меня сомнению. |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
| Denn obwohl du meine Fehler kennst, | Ведь, несмотря на то, что ты знаешь мои ошибки, |
| Hast du mich auserwählt | Ты выбрал меня. |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир, |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
| - | - |
| Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich... | Когда я говорю "любовь", я имею в виду тебя... |
| - | - |
| Du bist das Lichtermeer, das die Farbe trägt, | Ты — море огней, несущее краску, |
| Die den Regenbogen fegt | Сметающую радугу. |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt | Ты — моё сердце, моя душа, мой мир. |
Meine Welt(оригинал) |
| Strophe: |
| Du bist das Lichtermeer das die Farbe trägt |
| Die den Regenbogen fegt |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
| Du bist das schönste Wort, in meinen Tagebuch |
| Das von dir und mir erzählt |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
| Du bist das Liebeslied, dass zu Tränen rührt |
| Und der Arm der mich dann hält |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
| Du bist das Feuerwerk, dass in den Himmel fliegt |
| Und die Nacht für mich erhellt |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
| Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich |
| Wenn ich Liebe seh', seh' ich nur dich |
| Weil deine Liebe, uns zusammen hält |
| Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich |
| Wenn ich Liebe spür', spür' ich nur dich |
| Weil deine Liebe, alles in den Schatten stellt |
| Denn du bist Meine Welt |
| Strophe: |
| Du bist das Meisterwerk, dass mir den Atem raubt |
| Noch bevor der Vorhang fällt |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
| Du bist der Flügelschlag, der mich schweben lässt |
| Wenn nicht die Zuversicht besiegt |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
| Du bist das Puzzleteil, dass mich vollkommen macht |
| Und mich nie in Frage stellt |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
| Denn obwohl du meine Fehler kennst, hast du mich auserwählt |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
| Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich |
| Wenn ich Liebe seh', seh' ich nur dich |
| Weil deine Liebe, uns zusammen hält |
| Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich |
| Wenn ich Liebe spür', spür' ich nur dich |
| Weil deine Liebe, alles in den Schatten stellt |
| Denn du bist Meine Welt |
| Strophe: |
| Du bist das Lichtermeer das die Farbe trägt |
| Die den Regenbogen fegt |
| Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt |
Мой мир(перевод) |
| Стих: |
| Ты море огней, несущих цвет |
| подметать радугу |
| Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
| Ты самое красивое слово в моем дневнике |
| Это говорит о тебе и обо мне |
| Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
| Ты песня о любви, которая приносит слезы |
| И рука, которая держит меня тогда |
| Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
| Ты фейерверк, который летит в небе |
| И освети ночь для меня |
| Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
| Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
| Когда я говорю любовь, я имею в виду тебя |
| Когда я вижу любовь, я вижу только тебя |
| Потому что твоя любовь держит нас вместе |
| Когда я говорю любовь, я имею в виду тебя |
| Когда я чувствую любовь, я чувствую только тебя |
| Потому что твоя любовь ставит все в тень |
| Потому что ты мой мир |
| Стих: |
| Ты шедевр, от которого у меня перехватывает дыхание |
| Еще до того, как занавес опустится |
| Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
| Ты взмах крыльев, который заставляет меня парить |
| Если не победить уверенностью |
| Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
| Ты часть головоломки, которая делает меня завершенным |
| И никогда не задает мне вопросов |
| Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
| Потому что, хотя ты и знаешь мои недостатки, ты выбрал меня. |
| Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
| Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
| Когда я говорю любовь, я имею в виду тебя |
| Когда я вижу любовь, я вижу только тебя |
| Потому что твоя любовь держит нас вместе |
| Когда я говорю любовь, я имею в виду тебя |
| Когда я чувствую любовь, я чувствую только тебя |
| Потому что твоя любовь ставит все в тень |
| Потому что ты мой мир |
| Стих: |
| Ты море огней, несущих цвет |
| подметать радугу |
| Ты мое сердце, моя душа, мой мир |
| Название | Год |
|---|---|
| In 80 Küssen um die Welt | 2018 |
| Un Mundo Ideal (Tema de Aladdin) ft. Michelle | 1992 |
| 30.000 Grad | 2015 |
| Gewartet ft. Michelle | 2016 |
| Das Hotel in St. Germain | 2015 |
| Ich schicke dir jetzt einen Engel | 2015 |
| Puls | 2015 |
| Hast du Lust? | 2015 |
| In deinen Armen | 2015 |
| Wie Flammen im Wind | 2015 |
| Zieh vor dir selber den Hut | 2015 |
| Silbermond und Sternenfeuer | 2015 |
| Willst du mich für immer | 2015 |
| Der letzte Akkord | 2015 |
| Tattoo in meinem Herzen | 2015 |
| Herzstillstand | 2015 |
| Idiot | 2015 |
| Du und die, das geht nie | 2015 |
| Hallo Tanja | 2015 |
| Dein Püppchen tanzt nicht mehr | 2015 |