Перевод текста песни Idiot - Michelle

Idiot - Michelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Idiot, исполнителя - Michelle. Песня из альбома Die Ultimative Best Of - Live, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.10.2015
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Idiot

(оригинал)
Matthias Reim:
Das ich dich heut Nacht hier treffe
Hab ich irgendwie geahnt
Nur den Typ an deiner Seite
War von mir nicht eingeplant
Jetzt versteh ich
Du hast sicher niemals mehr von mir geträumt
Das Zimmer in deinem Herzen
Wo ich lebte ist geräumt
Hab mir manches Ding geleistet
Als wir noch zusammen warn
Und mein Zug in deinem Bahnhof
Der ist sicher abgefahren
Wird noch zu gern von dir wissen
Ob das noch zu retten ist
Dass ich einmal so versagt hab
Und ob du mich noch liebst
Michelle:
Ich fühl immer noch wie damals
Noch genau so du Idiot
Doch du hast mich auch schon damals
Nicht verstanden du Idiot
Ich könnt dich heut noch dafür prügeln
Weil du es einfach nicht kapierst
Ich bin gespannt wie lang du brauchst
Um zu begreifen
Dass du mich nie verlierst
Matthias Reim:
Keine Frage ich bin draußen
Hast mich eiskalt abserviert
Nicht ein Kuss, nicht mal ein Lächeln
Hab ich den nie existiert
War das nicht die große Liebe
Die uns aus den Händen glitt
Ganz egal wie lang es her ist
Nimmt es dich kein Stück mehr mit
Bist du gar nicht mehr zerrissen
In zwei Teile so wie ich
Einer will dich längst vergessen
Doch der andre schafft es nicht
Sprichst mit irgendwelchen Fremden
Aber nicht ein Wort mit mir
Zähl ich für dich überhaupt noch
Dass wüst ich gern von dir
Michelle:
Ich fühl immer noch wie damals
Noch genau so du Idiot
Doch du hast mich auch schon damals
Nicht verstanden du Idiot
Ich könnt dich heut noch dafür prügeln
Weil du es einfach nicht kapierst
Ich bin gespannt wie lang du brauchst
Um zu begreifen
Dass du mich nie verlierst
Matthias Reim:
Wie konnt ich nur so blöd sein
So was großes zu verliern
Wie konnt ich nur so blöd sein?
Michelle:
Ich fühl immer noch wie damals
Noch genau so du Idiot
Doch du hast mich auch schon damals
Nicht verstanden du Idiot
Ich könnt dich heut noch dafür prügeln
Weil du es einfach nicht kapierst
Ich bin gespannt wie lang du brauchst
Um zu begreifen
Dass du mich nie verlierst

Идиот

(перевод)
Мэтью Рейм:
Чтобы встретить вас здесь сегодня вечером
я как-то догадался
Просто парень рядом с тобой
Не было запланировано мной
Теперь я понимаю
Я уверен, что ты никогда не мечтал обо мне снова
Комната в твоем сердце
Место, где я жил, очищается
Я сделал много вещей
Когда мы еще были вместе
И мой поезд на твоей станции
Он определенно ушел
Все равно будет рад узнать о вас
Это еще можно спасти?
Что я когда-то так потерпел неудачу
И если ты все еще любишь меня
Мишель:
Я все еще чувствую себя тогда
Просто так ты идиот
Но у тебя уже был я тогда
не понял ты идиот
Я все еще могу побить тебя за это сегодня
Потому что ты просто не понимаешь
Мне любопытно, сколько времени вам нужно
Понимать
Что ты никогда не теряешь меня
Мэтью Рейм:
Нет вопросов, я снаружи
Бросил меня холодно
Ни поцелуя, ни даже улыбки
я никогда не существовал
Разве это не была великая любовь?
Это выскользнуло из наших рук
Неважно, как давно это было
Не уводит вас немного дальше
Вы больше не разорваны
В двух частях, как я
Один хочет забыть тебя давно
Но другой не успевает
Разговор с незнакомцами
Но ни слова со мной
Я все еще рассчитываю на тебя
Я хотел бы узнать это от вас
Мишель:
Я все еще чувствую себя тогда
Просто так ты идиот
Но у тебя уже был я тогда
не понял ты идиот
Я все еще могу побить тебя за это сегодня
Потому что ты просто не понимаешь
Мне любопытно, сколько времени вам нужно
Понимать
Что ты никогда не теряешь меня
Мэтью Рейм:
Как я мог быть таким глупым
Потеря чего-то такого большого
Как я мог быть таким глупым?
Мишель:
Я все еще чувствую себя тогда
Просто так ты идиот
Но у тебя уже был я тогда
не понял ты идиот
Я все еще могу побить тебя за это сегодня
Потому что ты просто не понимаешь
Мне любопытно, сколько времени вам нужно
Понимать
Что ты никогда не теряешь меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In 80 Küssen um die Welt 2018
Un Mundo Ideal (Tema de Aladdin) ft. Michelle 1992
30.000 Grad 2015
Meine Welt 2018
Gewartet ft. Michelle 2016
Das Hotel in St. Germain 2015
Ich schicke dir jetzt einen Engel 2015
Puls 2015
Hast du Lust? 2015
In deinen Armen 2015
Wie Flammen im Wind 2015
Zieh vor dir selber den Hut 2015
Silbermond und Sternenfeuer 2015
Willst du mich für immer 2015
Der letzte Akkord 2015
Tattoo in meinem Herzen 2015
Herzstillstand 2015
Du und die, das geht nie 2015
Hallo Tanja 2015
Dein Püppchen tanzt nicht mehr 2015

Тексты песен исполнителя: Michelle