| Das letzte Licht der Sonne
| Последний свет солнца
|
| Fällt durch die Jalousie
| Падает через жалюзи
|
| Und das Champagnerfrühstück
| И завтрак с шампанским
|
| Steht da seit heute früh
| Это было там с утра
|
| Die Glut der Zigarette
| Угли сигареты
|
| Erhellt kurz dein Gesicht
| Кратко освещает ваше лицо
|
| Dein Haar ein bisschen grauer
| Твои волосы немного седеют
|
| Ja, ja die Zeit verschont uns nicht
| Да, да, время нас не щадит
|
| Ein ganzes Jahr vorüber
| Целый год ушел
|
| Ein ganzes Jahr beginnt
| Целый год начинается
|
| Halt mich ein wenig fester
| держи меня немного крепче
|
| Bis die Wirklichkeit verschwimmt
| Пока реальность не размывается
|
| In dieser Stadt an der Seine
| В этом городе на Сене
|
| In dem Hotel in St. Germain
| В отеле в Сен-Жермене
|
| In diesem einen kleinen Raum
| В этой маленькой комнате
|
| Leben wir heimlich unseren Traum
| Давайте тайно жить нашей мечтой
|
| Eine Nacht nur jedes Jahr
| Только одна ночь каждый год
|
| Wird es immer wieder wahr
| Будет ли это сбываться снова и снова?
|
| In dieser Stadt an der Seine
| В этом городе на Сене
|
| In dem Hotel in St. Germain
| В отеле в Сен-Жермене
|
| Irgendwie ist es verrückt
| это безумие
|
| Was wir tun für unser Glück
| Что мы делаем для своего счастья
|
| Doch niemand wird erfahren
| Но никто не узнает
|
| Was geschah in all den Jahren
| Что произошло за эти годы
|
| Gib mir noch so einen Kuss
| Подари мне еще один такой же поцелуй
|
| Der wieder ein Jahr halten muss
| Который должен длиться еще год
|
| Mehr von deiner Zärtlichkeit
| Больше твоей нежности
|
| Ein Jahr ist eine Ewigkeit
| Год - это вечность
|
| Und wir fliegen in den Himmel
| И мы летим в небе
|
| Haben viel zu wenig Zeit
| Слишком мало времени
|
| Demain — müssen wir landen
| Демен - мы должны приземлиться
|
| Demain — ist nicht mehr weit
| Демен — не за горами
|
| In dieser Stadt an der Seine
| В этом городе на Сене
|
| In dem Hotel in St. Germain | В отеле в Сен-Жермене |