| Du spannst den himmel für mich auf
| Ты открываешь мне небо
|
| du stoppst die welt in ihrem lauf
| ты останавливаешь мир на его пути
|
| nur für mich
| только для меня
|
| stiehlst du den sternen ihr licht
| ты крадешь свет у звезд
|
| ich wach in deinem armen auf
| Я просыпаюсь в твоих руках
|
| und auf einmal steigt die sonne rauf
| и вдруг солнце встает
|
| ist doch der tag noch so grau
| день еще такой серый
|
| du sagst den rosen welche farbe ich heut mag
| ты скажешь розам, какой цвет мне сегодня нравится
|
| und ich les in deinem blick
| и я читаю твой взгляд
|
| was dich mein herz heute fragt
| что мое сердце просит тебя сегодня
|
| willst du mich für immer
| Ты хочешь меня навсегда
|
| für jetzt und alle zeit
| сейчас и навсегда
|
| im tiefstem sturm
| в самый сильный шторм
|
| in tiefster nacht
| в глухую ночь
|
| und wenn es tränen schneit
| и когда идет снег слезы
|
| willst du mich für immer
| Ты хочешь меня навсегда
|
| dann mach das wunder wahr
| тогда сделай чудо явью
|
| und ich sage dir aus tiefsten herzen
| и я говорю вам от всего сердца
|
| ja für immer
| Да навсегда
|
| bist meine welt und mein zuhaus
| ты мой мир и мой дом
|
| hälst meine regentage aus
| мириться с моими дождливыми днями
|
| lässt die zeit
| оставляет время
|
| bis kein zweifel mehr bleibt
| пока не осталось сомнений
|
| du bist mein engel für den tag
| ты мой ангел на этот день
|
| und meine sünde für die nacht
| и мой грех на ночь
|
| hast so oft mich schon zum himmel gebracht
| ты брал меня на небеса так много раз
|
| ein ganzes leben lang
| всю жизнь
|
| zusammen sein mit dir
| быть с тобой
|
| wirklich nichts wünsch ich mir mehr
| Я действительно не хочу ничего большего
|
| ich täte alles dafür
| я бы сделал все для этого
|
| willst du mich für immer
| Ты хочешь меня навсегда
|
| für jetzt und alle zeit
| сейчас и навсегда
|
| der mensch sein der allein mit mir
| будь человеком, который наедине со мной
|
| das buch des lebens schreibt
| книга жизни пишет
|
| willst du mich für immer
| Ты хочешь меня навсегда
|
| dann mach das wunder wahr
| тогда сделай чудо явью
|
| und dann sag ich dir aus tiefstem herzen ja
| И тогда я скажу тебе да от всего сердца
|
| und wenn der abend uns in seine arme nimmt
| и когда вечер берет нас в свои объятия
|
| an jenn fernen tag
| в далёкий день дженн
|
| seh ich dich und mich
| я вижу тебя и меня
|
| beide hand in hand
| оба рука об руку
|
| auf einer bank im park
| на скамейке в парке
|
| willst du mich sag willst du mich
| ты хочешь, чтобы я сказал, ты хочешь меня
|
| für jetzt und alle zeit
| сейчас и навсегда
|
| der mensch sein der allein mit mir
| будь человеком, который наедине со мной
|
| das buch des lebens schreibt
| книга жизни пишет
|
| willst du mich für immer
| Ты хочешь меня навсегда
|
| dann mach das wunder wahr
| тогда сделай чудо явью
|
| und dann sag ich dir aus tiefstem herzen ja
| И тогда я скажу тебе да от всего сердца
|
| für immer für immer | навсегда навсегда |