Перевод текста песни Wie Flammen im Wind - Michelle

Wie Flammen im Wind - Michelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wie Flammen im Wind, исполнителя - Michelle. Песня из альбома Die Ultimative Best Of - Live, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.10.2015
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Wie Flammen im Wind

(оригинал)
Sehnsucht ist ein wildes Feue — aus Asche wir Glut
Ich brauch nur an dich denken — und schon gehts mir gut
Hab´ keine Angst vor den Gefühlen — ich bin so wie du
Dieses Knistern im Herzen bist du — und nur du
Wenn die Sehnsucht brennt — so wie Flammen im Wind
Laß mich etwas wie Ewigkeit spürn
Halt die Sehnsucht fest — wenn der Morgen beginnt
Laß mich brennen — wie Flammen im Wind
Tausend Sonnen weit — immer wieder mit dir
Und nur leben — was ich für dich spür
Wenn die Sehnsucht brennt — so wie Flammen im Wind
Sind wir da wo der Himmel beginnt
Wir waren beide auf der Reise — nach irgendwo hin
Ich suchte nur dieses Feuer — und steh mittendrin
Mal über allen Wolken schweben — ein Stern ist noch frei
Und wo du bist — da bin ich — dabei, voll dabei
Wenn die Sehnsucht brennt — so wie Flammen im Wind
Laß mich etwas wie Ewigkeit spürn
Halt die Sehnsucht fest — wenn der Morgen beginnt
Laß mich brennen — wie Flammen im Wind
Tausend Sonnen weit — immer wieder mit dir
Und nur leben — was ich für dich spür
Wenn die Sehnsucht brennt — so wie Flammen im Wind
Sind wir da wo der Himmel beginnt

Как пламя на ветру

(перевод)
Тоска - это дикий огонь - из пепла мы тлеем
Я просто должен думать о тебе - и я буду в порядке
Не бойся чувств — я такой же, как ты
Этот треск в твоем сердце — это ты — и только ты
Когда тоска горит - как пламя на ветру
Позвольте мне почувствовать что-то вроде вечности
Держись за тоску — когда начнется утро
Дай мне сгореть - как пламя на ветру
Тысяча солнц далеко — всегда с тобой
И только жить — то, что я чувствую к тебе
Когда тоска горит - как пламя на ветру
Мы там, где начинается небо
Мы оба путешествовали — куда-то
Я просто искал этот огонь — и я прямо посередине
Парит над всеми облаками - одна звезда еще свободна
И где ты — там и я — там, полностью там
Когда тоска горит - как пламя на ветру
Позвольте мне почувствовать что-то вроде вечности
Держись за тоску — когда начнется утро
Дай мне сгореть - как пламя на ветру
Тысяча солнц далеко — всегда с тобой
И только жить — то, что я чувствую к тебе
Когда тоска горит - как пламя на ветру
Мы там, где начинается небо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In 80 Küssen um die Welt 2018
Un Mundo Ideal (Tema de Aladdin) ft. Michelle 1992
30.000 Grad 2015
Meine Welt 2018
Gewartet ft. Michelle 2016
Das Hotel in St. Germain 2015
Ich schicke dir jetzt einen Engel 2015
Puls 2015
Hast du Lust? 2015
In deinen Armen 2015
Zieh vor dir selber den Hut 2015
Silbermond und Sternenfeuer 2015
Willst du mich für immer 2015
Der letzte Akkord 2015
Tattoo in meinem Herzen 2015
Herzstillstand 2015
Idiot 2015
Du und die, das geht nie 2015
Hallo Tanja 2015
Dein Püppchen tanzt nicht mehr 2015

Тексты песен исполнителя: Michelle