| Traveling and Unraveling
| Путешествие и распутывание
|
| Michelle Malone (STRANGE BIRD SONGS/ASCAP)
| Мишель Мэлоун (STRANGE BIRD SONGS/ASCAP)
|
| Spilling down the highway, leave a little drop of me
| Проливая по шоссе, оставь капельку меня
|
| In each and every city, where I stop to drop you to your knees
| В каждом городе, где я останавливаюсь, чтобы поставить тебя на колени
|
| Moanin, yea, that s my name, rolling like a hurricane
| Моанин, да, это мое имя, катящийся как ураган
|
| Got just time to roll it up and roll me out and take a shot, baby
| У меня как раз есть время, чтобы свернуть его, выкатить меня и сделать снимок, детка.
|
| Before we’re hitting the stage
| Прежде чем мы выйдем на сцену
|
| I wanna be with you, If you want me to, I wanna be with you, roll me, roll me
| Я хочу быть с тобой, Если ты хочешь, я хочу быть с тобой, катай меня, кати меня
|
| I m traveling and unraveling, I m traveling and unraveling
| Я путешествую и распутываю, я путешествую и распутываю
|
| I m traveling and unraveling
| Я путешествую и разгадываю
|
| I m coming undone- don t you wanna come with me?
| Я разоряюсь, ты не хочешь пойти со мной?
|
| Feeling like a wild cat, what do you think about that
| Чувствую себя дикой кошкой, что вы думаете об этом
|
| I wanna scratch on your back, gimme the keys to your temple
| Я хочу почесать тебе спину, дай ключи от твоего храма
|
| Don t wanna meet your daddy, just want you to want to have me
| Не хочу встречаться со своим папой, просто хочу, чтобы ты хотел меня
|
| Here s my phone to call your mama, tell her no pajamas tonight
| Вот мой телефон, чтобы позвонить твоей маме, скажи ей, что пижамы сегодня вечером нет.
|
| I wanna be with you, If you want e to, I wanna be with you, roll me, roll me
| Я хочу быть с тобой, Если ты хочешь, я хочу быть с тобой, катай меня, катай меня
|
| I m traveling and unraveling, I m traveling and unraveling
| Я путешествую и распутываю, я путешествую и распутываю
|
| I m traveling and unraveling
| Я путешествую и разгадываю
|
| I m coming undone, don t you wanna come with me?
| Я схожу с ума, ты не хочешь пойти со мной?
|
| Spilling down the highway, leave a little drop of me
| Проливая по шоссе, оставь капельку меня
|
| In each and every city, where I stop to drop you to your knees
| В каждом городе, где я останавливаюсь, чтобы поставить тебя на колени
|
| Until you re begging me please
| Пока ты не умоляешь меня, пожалуйста
|
| Moanin, yea, that s my name, rolling like a hurricane
| Моанин, да, это мое имя, катящийся как ураган
|
| Got jus the time to roll one up and roll me out and take a shot, baby
| У меня есть время, чтобы свернуть один, выкатить меня и сделать снимок, детка
|
| Before we’re hittin the stage
| Прежде чем мы выйдем на сцену
|
| I wanna be with you, If you want me to, I wanna be with you, roll me, roll me
| Я хочу быть с тобой, Если ты хочешь, я хочу быть с тобой, катай меня, кати меня
|
| I m traveling and unraveling, I m traveling and unraveling
| Я путешествую и распутываю, я путешествую и распутываю
|
| I m coming undone, don t you wanna come with me?
| Я схожу с ума, ты не хочешь пойти со мной?
|
| I m coming undone, don t you wanna come with me?
| Я схожу с ума, ты не хочешь пойти со мной?
|
| I’m comin' undone — dont you want to come? | Я кончаю — ты не хочешь пойти? |