Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Devil Moon, исполнителя - Michelle Malone. Песня из альбома Beneath The Devil Moon / Lucky To Be Live, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 20.04.2009
Лейбл звукозаписи: Koch
Язык песни: Английский
Devil Moon(оригинал) |
When I was 17, I called the road my own |
So many sights to see, I turned every stone |
I burned the midnight oil, I burned the candle wax |
With fire in my veins and no one on my back |
One night found myself around New Orleans way |
I picked up a rider, whose name he did not say |
He clicked his long clean nails upon the window dash |
I got a funny feeling when he flashed his leather skin of ash |
Now that devil moon won’t light my way |
Now that devil moon won’t light my way |
Now that devil moon won’t light my way |
And I can’t find no one to show the way |
He traveled with no bags, just an old fedora and an ivory cane |
He looked me in the eye and said, «Friend, you will never be the same» |
I laughed to his face and put him right back on the road |
Then I realized I had nowhere to run, then I realized I had no where to go |
And I’ve been driving hard |
Through the wind and rain |
Looking for a friend |
But nobody knows my name |
Driving in the dark, ended up at my father’s home |
With no answer at the door, thought I was all alone |
Then I heard a scratching sound and through the windowpane |
He looked me in the eye and said, «Friend, you’ll never be the same» |
Дьявольская Луна(перевод) |
Когда мне было 17, я назвал дорогу своей |
Так много достопримечательностей, я перевернул каждый камень |
Я сжег полуночное масло, я сжег свечной воск |
С огнем в моих венах и ни с кем за спиной |
Однажды ночью я оказался в Новом Орлеане |
Я подобрал всадника, чье имя он не назвал |
Он щелкнул длинными чистыми ногтями по подоконнику. |
У меня появилось забавное чувство, когда он сверкнул своей кожаной кожей пепла |
Теперь эта дьявольская луна не осветит мне путь |
Теперь эта дьявольская луна не осветит мне путь |
Теперь эта дьявольская луна не осветит мне путь |
И я не могу найти никого, кто бы указал путь |
Он путешествовал без сумок, только в старой шляпе и трости из слоновой кости. |
Он посмотрел мне в глаза и сказал: «Друг, ты никогда не будешь прежним» |
Я рассмеялся ему в лицо и вернул его обратно на дорогу |
Потом я понял, что мне некуда бежать, потом я понял, что мне некуда идти |
И я много ехал |
Сквозь ветер и дождь |
Ищу друга |
Но никто не знает моего имени |
Вождение в темноте, оказалось в доме моего отца |
Без ответа у двери, думал, что я совсем один |
Затем я услышал царапающий звук и через оконное стекло |
Он посмотрел мне в глаза и сказал: «Друг, ты никогда не будешь прежним» |