| I’m so fucking lonely
| Я так чертовски одинок
|
| I ain’t even high
| я даже не под кайфом
|
| Nobody knows me
| Никто меня не знает
|
| God knows they try
| Бог знает, они пытаются
|
| Some people talk it
| Некоторые люди говорят это
|
| Some people lie
| Некоторые люди лгут
|
| I’m sick of people talking and I’ve heard every line
| Меня тошнит от разговоров людей, и я слышал каждую строчку
|
| I see your eyes sparkle when they look into mine, yeah
| Я вижу, как твои глаза сияют, когда они смотрят в мои, да
|
| Some people talk and you can hear a bell ring
| Некоторые люди говорят, и вы можете услышать звон колокольчика
|
| Some people talk and you don’t hear a thing
| Некоторые люди говорят, и вы ничего не слышите
|
| Oh no, here we go again
| О нет, мы снова здесь
|
| Medicated Magdalene
| Лекарственная Магдалина
|
| Sing me that song, my friend
| Спой мне эту песню, мой друг
|
| And medicate me Magdalene
| И вылечи меня, Магдалина
|
| Until I come down again
| Пока я снова не спущусь
|
| We don’t come together
| Мы не собираемся вместе
|
| We don’t come alone
| Мы не приходим одни
|
| How is the weather
| Как погода
|
| Dry as a bone
| Сухой как кость
|
| Some people talk it, then go home alone
| Некоторые люди говорят это, а потом идут домой одни
|
| I’ve seen your eyes rise like a couple of planets
| Я видел, как твои глаза поднялись, как пара планет
|
| We wouldn’t be together even if we’d planned it, yeah
| Мы не были бы вместе, даже если бы планировали это, да
|
| I’m sick of people talking when they don’t understand
| Меня тошнит от людей, которые говорят, когда не понимают
|
| Just to keep from falling, you held onto my hand
| Просто чтобы не упасть, ты держал меня за руку
|
| And I’m feeling so shot down on the street today
| И я чувствую себя таким сбитым сегодня на улице
|
| I want you to love me then I want to run away
| Я хочу, чтобы ты любил меня, тогда я хочу убежать
|
| I’m so fucking lonely
| Я так чертовски одинок
|
| But I’m feeling fine
| Но я чувствую себя хорошо
|
| Nobody knows me
| Никто меня не знает
|
| Anonymity’s kind
| Вид анонимности
|
| Some people talk it
| Некоторые люди говорят это
|
| Some people lie
| Некоторые люди лгут
|
| I’m sick of people talking and I’ve heard every line
| Меня тошнит от разговоров людей, и я слышал каждую строчку
|
| I see your eyes sparkle when they look into mine
| Я вижу, как твои глаза сияют, когда они смотрят в мои
|
| Some people come together, you can hear a bell ring
| Некоторые люди собираются вместе, вы можете услышать звон колокола
|
| Some people come together and you don’t hear a thing | Некоторые люди собираются вместе, и вы ничего не слышите |