Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teen Lament, исполнителя - Michelle Malone. Песня из альбома Redemption Dream, в жанре Блюз
Дата выпуска: 01.08.1990
Лейбл звукозаписи: Sbs
Язык песни: Английский
Teen Lament(оригинал) |
I was holding an invitation to meet some danger |
Around the corner from an evil love affair |
Something told me feet get ready to be moving |
'Cause I felt like I wasn’t going anywhere |
I took a walk past the church house of my family |
The one that left me feeling solo and for dead |
I was sick with all of your ghosts floating in my bottle |
So I poured them on the pavement and I said |
If Jesus is coming, he better come on |
If Jesus is coming, he better move |
'Cause I’m tired of running |
I’ll get what’s coming |
Down at the alter of my youth |
Well, I snuck in through the oak doors of the chapel |
And I lay my weary body on the pew |
Red crushed velvet beneath my halo — I was ready |
To see his face and tell him exactly what he could do |
The sun came a -shinning through the stained glass |
I must have fallen fast asleep through the night |
Something told me girl, get ready to be moving |
'Cause I felt like shedding some of the lies |
Подростковый плач(перевод) |
Я держал приглашение встретиться с какой-то опасностью |
За углом от злого любовного романа |
Что-то подсказывало мне, что ноги готовы двигаться |
Потому что я чувствовал, что никуда не пойду |
Я прошел мимо церковного дома моей семьи |
Тот, который заставил меня чувствовать себя одиноким и мертвым |
Меня тошнило от всех твоих призраков, плавающих в моей бутылке. |
Поэтому я вылил их на тротуар и сказал: |
Если Иисус придет, ему лучше прийти |
Если Иисус идет, ему лучше двигаться |
Потому что я устал бежать |
Я получу то, что придет |
Внизу у алтаря моей юности |
Ну, я пробрался через дубовые двери часовни |
И я кладу свое усталое тело на скамью |
Красный мятый бархат под моим ореолом — я был готов |
Чтобы увидеть его лицо и сказать ему, что именно он может сделать |
Солнце пришло - сияло сквозь витражи |
Я, должно быть, крепко заснул ночью |
Что-то подсказало мне, девочка, будь готова двигаться |
Потому что мне хотелось пролить часть лжи |