Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moanin' Coat, исполнителя - Michelle Malone. Песня из альбома Stompin' Ground, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.09.1999
Лейбл звукозаписи: Sbs
Язык песни: Английский
Moanin' Coat(оригинал) |
Blackbirds dot the sun like pinholes |
Where the night shines through And I m missing you |
Every time she cries I apologize |
I don t know what else to do |
The sky is bruised and blushing |
Like a broken woman singing, hush now |
I wish that I could |
Oh, I wish that I could |
Wrap you up in my morning coat |
People rush around just like horses on a carousel |
Oh, and I don t know why we fell out of love, but |
Boats out on the lake drift like buckets floating in a well |
And I m Sinking down |
Tail lights start to flicker |
In the mirror and that s all that she wrote |
I wish that I could |
Oh, I wish that I could |
Wrap you up in my morning coat |
I wish that I could (wrap you up) |
Oh, I wish that I could (wrap you up) |
Wrap you up in my morning coat (in my morning coat) |
Oh, I miss you and you know I m sorry |
When I come home will you pick me up at the station |
The sky is falling, and I got nothing to show for all my time away and I miss |
you baby |
I played my card too soon, you know I m missing you, missing you |
Стонущее пальто(перевод) |
Черные дрозды усеивают солнце, как дырочки |
Где светит ночь, и я скучаю по тебе |
Каждый раз, когда она плачет, я извиняюсь |
Я не знаю, что еще делать |
Небо в синяках и краснеет |
Как сломленная женщина поет, тише |
Я хочу, чтобы я мог |
О, если бы я мог |
Заверни тебя в мой утренний плащ |
Люди носятся как лошади на карусели |
О, и я не знаю, почему мы разлюбили друг друга, но |
Лодки на озере дрейфуют, как ведра, плавающие в колодце. |
И я тону |
Задние фонари начинают мерцать |
В зеркале, и это все, что она написала |
Я хочу, чтобы я мог |
О, если бы я мог |
Заверни тебя в мой утренний плащ |
Я хочу, чтобы я мог (завернуть тебя) |
О, я бы хотел, чтобы я мог (завернуть тебя) |
Заверните вас в мой утренний плащ (в мой утренний плащ) |
О, я скучаю по тебе, и ты знаешь, что мне жаль |
Когда я приду домой, ты встретишь меня на вокзале? |
Небо падает, и мне нечего показать за все время моего отсутствия, и я скучаю |
ты детка |
Я слишком рано разыграл свою карту, ты знаешь, я скучаю по тебе, скучаю по тебе |