| I’m so surprised
| Я так удивлен
|
| My head’s still wrapping 'round
| Моя голова все еще кружится
|
| What you confessed
| В чем ты признался
|
| You could have knocked me down
| Ты мог сбить меня с ног
|
| Your words threw fists
| Твои слова бросили кулаки
|
| On your way out, you blew a kiss
| Уходя, ты послал воздушный поцелуй
|
| I’m so naive, I thought that
| Я такой наивный, я думал, что
|
| Love was all we’d ever need
| Любовь была всем, что нам когда-либо было нужно
|
| I never thought this could happen to us
| Я никогда не думал, что это может случиться с нами
|
| Broken and hanging on a crutch
| Сломанный и висящий на костыле
|
| This one’s gonna leave a mark
| Это оставит след
|
| Like a rusty knife in surgery
| Как ржавый нож в хирургии
|
| This ones gonna leave a mark
| Эти оставят след
|
| I been branded by your purgery
| Я был заклеймен вашей чисткой
|
| I’m marked by an angry love
| Я отмечен гневной любовью
|
| I’m marked by an angry love
| Я отмечен гневной любовью
|
| I’m marked
| я отмечен
|
| I stayed too long
| я остался слишком долго
|
| But I kept hoping that it would get better
| Но я продолжал надеяться, что станет лучше
|
| Like it was when we first got together
| Как это было, когда мы впервые собрались вместе
|
| But your deceit put out the fire
| Но твой обман потушил огонь
|
| Tried to hang on
| Пытался повесить
|
| Just about as long as I could stand it
| Примерно столько, сколько я мог выдержать
|
| The situation made me feel so desperate
| Ситуация заставила меня чувствовать себя таким отчаянным
|
| Like I’d been been hit by a stray bullet
| Словно в меня попала шальная пуля
|
| This one’s gonna leave a mark
| Это оставит след
|
| I been poisoned by toxic tattoo
| Меня отравила токсичная татуировка
|
| This ones gonna leave a mark
| Эти оставят след
|
| I been dropped kicked by a combat boot
| Меня уронил боевой ботинок
|
| I’m marked by an angry love
| Я отмечен гневной любовью
|
| This one’s gonna leave a mark
| Это оставит след
|
| Like a head on crash with a highway post
| Как лобовое столкновение с дорожным столбом
|
| This ones gonna leave a mark
| Эти оставят след
|
| I’m wearing windshield glass
| Я ношу лобовое стекло
|
| And blood stained clothes
| И окровавленная одежда
|
| Now I’m marked by your angry love
| Теперь я отмечен твоей злой любовью
|
| I’m marked like I been hit by a truck
| Я отмечен, как будто меня сбил грузовик
|
| Yeah, I’m marked, riches to rags again
| Да, я отмечен, богатство снова в лохмотьях
|
| Yeah, I’m marked where are all my friends
| Да, я отмечен, где все мои друзья
|
| I’m scarred, I’m scared, I’m marked | Я в шрамах, я напуган, я отмечен |