| I was in a case out of state
| Я находился в деле за пределами штата
|
| She was thirteen and good we had a hotter date
| Ей было тринадцать, и хорошо, что у нас было более жаркое свидание
|
| It was just a number she never told she was knocked up By the end of the summer chick almost had me locked up My aunt came and got and steadied the block
| Это был просто номер, который она никогда не говорила, что залетела К концу лета цыпочка чуть не заперла меня Моя тетя пришла, взяла и укрепила блок
|
| We bounce to the yeti and I’m ready to rock
| Мы подпрыгиваем к йети, и я готов качаться
|
| With no attachments feelin a little loose
| Без вложений чувствую себя немного свободно
|
| Blowin up in every spot we had a little juice
| Взрыв в каждом месте, у нас было немного сока
|
| Probably the dime on the Afghani?
| Вероятно, десять центов на афгани?
|
| We played the stage standin by the speaker and suddenly
| Мы играли на сцене, стоя рядом с оратором, и вдруг
|
| Who tapped me I’m bout to get real ill
| Кто постучал по мне, я скоро заболею
|
| Already ripped the whole club with metal face’s steel wheel (The mic)
| Уже разорвал весь клуб стальным колесом металлического лица (микрофон)
|
| What a sweet surprise her with the fly eyes
| Какой сладкий сюрприз для нее с глазами-мухами
|
| And fine she pulled me to the sidelines
| И хорошо, что она вытащила меня на обочину
|
| The mystery shot up with strong words
| Тайна выстрелила сильными словами
|
| She was an intelligent wisdom and a song bird
| Она была умной мудростью и певчей птицей
|
| I met her last week at the same place
| Я встретил ее на прошлой неделе в том же месте
|
| She stepped to me the same way at a no shame pace
| Она подошла ко мне так же, без стыда
|
| I’m off guard her game had me choked up Checkin me play testin me (The mic) till I spoked up Seven whole days and nights and not a word from you (Not a word)
| Я врасплох, ее игра заставила меня задохнуться. Проверяй меня, играй, тестируй меня (микрофон), пока я не заговорю. Семь целых дней и ночей и ни слова от тебя (ни слова).
|
| I was worried I thought I woulda heard from
| Я волновался, я думал, что получу известие от
|
| Stranger you know I never get enough of you
| Незнакомец, которого ты знаешь, я никогда не насыщаюсь тобой
|
| How you be comin through (The mic)
| Как вы проходите (микрофон)
|
| Myself and two a alikes had ran through this crew of three
| Я и двое похожих пробежали через эту команду из трех человек.
|
| In my earlier days they showed me things new to me So we knew mad brothers who they had hit off
| В мои ранние дни они показывали мне новые для меня вещи, поэтому мы знали сумасшедших братьев, с которыми они поладили
|
| They even used to watch each other just to rock they shit off
| Они даже смотрели друг на друга, просто чтобы качаться
|
| When slovenly two smile and I’m scopin her
| Когда неряшливо улыбаются двое, а я смотрю на нее
|
| Switchin off three times a night made them more opener
| Выключение три раза за ночь сделало их более открытыми
|
| So you could love Allah or leave him the hell alone
| Так что вы можете любить Аллаха или оставить его в покое
|
| Message from my god father aside a gold telephone
| Сообщение от моего крестного отца в сторону золотой телефон
|
| Many of my men went up in smoke
| Многие из моих людей сгорели в дыму
|
| While trickin with these chickens I ended up broke
| Пока я обманывал этих цыплят, я сломался
|
| You find out who’s ya mans when you broke
| Вы узнаете, кто вы, мужчины, когда вы сломались
|
| Like a bad joke it’s funny when you on you got mad folk
| Как плохая шутка, это смешно, когда ты злишься, народ
|
| I played the middle man in every little scam
| Я играл посредника в каждой маленькой афере
|
| Some as complex as a hip hop album riddle jam
| Некоторые из них столь же сложны, как джем-загадка из хип-хоп-альбома.
|
| I find it’s quite intriguing as I think about rappers
| Я нахожу это довольно интригующим, когда думаю о рэперах
|
| Walk upon me speaking with stinkin mouth (About what?)
| Иди на меня, говоря вонючим ртом (о чем?)
|
| About this and that from sneakers to hats to gats
| Об этом и сем от кроссовок до кепок и гатов
|
| Freak chicks with the cooty cat raps
| Птенцы-уродцы с кошачьими рэпом
|
| And it’s that?
| И это что?
|
| I’m at a black tie affair with a diva with the fatty fat
| Я на вечеринке в черном галстуке с дивой с толстым жиром
|
| I play the back steady on the humble
| Я играю спиной на скромном
|
| But be right up front when we get ready to rumble
| Но будь впереди, когда мы будем готовы к грохоту
|
| I gave her breath control ask her who she learned off
| Я дал ей контроль над дыханием, спросил ее, у кого она научилась
|
| Coulda took her back to the crib somehow was turned off
| Могла отвести ее обратно в кроватку, как-то она была выключена.
|
| Me and you was overdue
| Я и ты опоздали
|
| From gettin together baby
| От получения вместе ребенка
|
| I always knew our love was meant to beee (The Mic)
| Я всегда знал, что наша любовь предназначена для би-и (Микрофон)
|
| Feel the magnetism (The Mic) between uuus (The Mic)
| Почувствуйте магнетизм (Микрофон) между uuus (Микрофон)
|
| Growing stronger and stronger (The Mic)
| Становится все сильнее и сильнее (Мик)
|
| Whyyy dont we do it
| Почему бы нам не сделать это
|
| (The mic)
| (Микрофон)
|
| (…The mic)
| (…микрофон)
|
| (The-the)
| (The-the)
|
| (The mic)
| (Микрофон)
|
| (The mic)
| (Микрофон)
|
| (The mic) | (Микрофон) |