| As you call em, they call you when they need somethin
| Как вы их называете, они звонят вам, когда им что-то нужно
|
| Trees for the blunt 'n, to g’s for the frontin
| Деревья для тупых n, чтобы g для фронтина
|
| I found a way to get piece of mind for years
| Я нашел способ обрести спокойствие на долгие годы
|
| And left the hell alone, turn a deaf ear to the cellular phone
| И оставил ад в покое, глух к сотовому телефону
|
| Send me a letter, or better, we could see each other in real life
| Напишите мне письмо, а лучше мы могли бы увидеться в реале
|
| Just so you could feel me like a steel knife
| Просто чтобы вы могли чувствовать меня, как стальной нож
|
| At least so you could see the white of they eyes
| По крайней мере, чтобы вы могли видеть белки их глаз
|
| Bright wit surprise, once they finish spittin lies
| Яркий остроумный сюрприз, как только они закончат плевать
|
| Asssociates, is your boys, your girls, bitches, niggaz, homies?
| Товарищи, ваши мальчики, ваши девочки, суки, ниггеры, кореши?
|
| close, but really don’t know me Mom, dad, comrade, peeps, brothers, sisters, duns, dunnies
| близки, но толком меня не знают Мама, папа, товарищ, выглядывает, братья, сёстры, даны, дани
|
| Some come around when they need some money
| Некоторые приходят, когда им нужны деньги
|
| Others make us laugh like the Sunday funnies
| Другие заставляют нас смеяться, как воскресные анекдоты.
|
| Fam be around whether you paid or bummy
| Fam быть рядом, заплатили вы или бездельник
|
| You could either ignore this advice, or take it from me Be too nice and people take you for a dummy
| Вы можете либо проигнорировать этот совет, либо взять его у меня. Будьте слишком милы, и люди примут вас за пустышку.
|
| So nowadays he ain’t so friendly
| Так что сейчас он не такой дружелюбный
|
| Actually they wouldn’t even made a worthy enemy
| На самом деле они даже не стали бы достойным врагом
|
| Read the signs: no feeding the baboon
| Прочитайте знаки: бабуина нельзя кормить
|
| Seein as how they got ya back bleeding from the stab wounds
| Вижу, как они вернули тебе кровотечение из колотых ран
|
| Ya’ll know the dance, they smile in ya face, ya’ll know the glance
| Ты узнаешь танец, они улыбаются тебе в лицо, ты узнаешь взгляд
|
| Try ta put 'em on, they blow the chance
| Попробуй их надеть, они упустят шанс
|
| Never let your so-called mans know ya plans
| Никогда не позволяйте своим так называемым мужчинам знать о ваших планах
|
| (Whodini: How many of us have them?)…a show of hands
| (Whodini: У скольких из нас они есть?)… поднятием рук
|
| (Whodini: FRIENDS!)
| (Whodini: ДРУЗЬЯ!)
|
| Is a term some people use loosely
| Термин, который некоторые люди используют вольно.
|
| I’m real choosy on what I choose to let crews see
| Я очень разборчив в том, что я выбираю, чтобы экипажи видели
|
| You telling me, I try ta act broke
| Вы говорите мне, я пытаюсь разориться
|
| Jealousy, the number one killer among black folk
| Ревность, убийца номер один среди чернокожих
|
| Fellas be under some type a spell, like crack smoke
| Парни находятся под каким-то заклинанием, например, крэк-дым
|
| Ghetto cinderellas, lead 'em right to your stack loc
| Золушки из гетто, ведите их прямо к вашему стеку
|
| Just another way a chick’ll lead to your end
| Еще один способ, которым цыпленок приведет к вашему концу
|
| I check the dictionary for the meanin of Friends
| Я проверяю словарь, чтобы узнать значение слова "Друзья".
|
| It said: Person, one who likes to socialize with
| Там было сказано: человек, который любит общаться с
|
| Sympathise and help her, and that’s about the size of it Most of the time these attributes is one-sided
| Посочувствуйте и помогите ей, вот и все. В большинстве случаев эти атрибуты односторонние.
|
| To bolster the crime, they apt to shoot you through your eyelid
| Чтобы поддержать преступление, они могут прострелить вам веко
|
| And they can’t hide it, goin wild like a white bitch
| И они не могут этого скрыть, сходят с ума, как белая сука
|
| Sometimes ya need to cut niggaz off like a light switch
| Иногда вам нужно отключить нигеров, как выключатель света
|
| (Click!) an when things get quiet
| (Нажмите!) Когда все стихнет
|
| Catch 'em like a thief in the night (Bow!) what a riot
| Поймай их, как вора в ночи (лук!) какой бунт
|
| I first met Mister Fantastik at a arms deal
| Я впервые встретил мистера Фантастика на сделке с оружием
|
| Don’t let it get drastic, think of how yer moms’ll feel
| Не позволяйте этому стать резким, подумайте о том, как будут чувствовать себя ваши мамы
|
| When it get for real, the steel get to sparkin
| Когда это станет реальностью, сталь загорится
|
| Everything darken, and ain’t no talkin
| Все темнеет и не разговаривает
|
| For somethin so cheap it sure buys a lot of trouble
| Для чего-то такого дешевого это наверняка приносит много неприятностей
|
| Ya better off focusing than tryin ta plot the bubble
| Я лучше сфокусируюсь, чем попытаюсь построить пузырь
|
| Or else it’d be a sad note to end on, the guns we got is…
| Иначе было бы грустно заканчивать, оружие, которое у нас есть…
|
| (Whodini: One’s we can depend on. FRIENDS!)
| (Whodini: На кого мы можем положиться. ДРУЗЬЯ!)
|
| Some come in the form of co-dependence
| Некоторые приходят в форме созависимости
|
| Alotta times only end up bein co-defendants
| Алотта раз в конечном итоге становится сообвиняемыми
|
| Ten bucks say they tell for a lower sentence
| Десять баксов говорят, что говорят за более низкое предложение
|
| And leave you up under the jail, beggin for a penance
| И оставлю тебя под тюрьмой, умоляю о покаянии
|
| It don’t make no sense, what happened to the loyalty?
| Это не имеет никакого смысла, что случилось с лояльностью?
|
| Honor amongst crooks, trust amongst royalty
| Честь среди мошенников, доверие среди королевской семьи
|
| I’d rather go out in a blaze, than give 'em the glory
| Я лучше уйду в пламя, чем отдам им славу
|
| (Whodini: How many of us have--)…a similar story
| (Whodini: У скольких из нас есть--)… похожая история
|
| (Whodini: FRIENDS!)
| (Whodini: ДРУЗЬЯ!)
|
| Before lovers we used to have some type of overstanding
| До любовников у нас было какое-то понимание
|
| Just so when I let her get the man thing, she know its no strings
| Точно так же, когда я позволяю ей получить мужскую вещь, она знает, что это не струны
|
| We could do the damn thing, but hoe its no rings
| Мы могли бы сделать чертову вещь, но мотыга не кольца
|
| Just how the tramp swings, will she see 'em again?
| Как бродяга покачивается, увидит ли она их снова?
|
| That depends on how good was the skins
| Это зависит от насколько хороши были скины.
|
| And could she memorize the lessons, it ain’t no need to pretend
| И могла бы она запомнить уроки, не нужно притворяться
|
| Even though she let 'em stab it, she know they just…
| Несмотря на то, что она позволила им проткнуть его, она знает, что они просто…
|
| FRIENDS! | ДРУЗЬЯ! |
| How many of us have them?
| У скольких из нас они есть?
|
| FRIENDS! | ДРУЗЬЯ! |
| Ones we can depend on?
| На кого мы можем положиться?
|
| FRIENDS! | ДРУЗЬЯ! |
| How many of us have them?
| У скольких из нас они есть?
|
| FRIENDS! | ДРУЗЬЯ! |
| Before we go any furthur… | Прежде чем мы пойдем дальше… |