| Whenever I’m expecting a lot of company
| Всякий раз, когда я ожидаю много компании
|
| Haven’t had a lot of company in a long time
| Давно не было большой компании
|
| But if I were expecting some
| Но если я ожидал
|
| I’d whip up a really (ugh) substantial meal
| Я бы приготовил очень (тьфу) сытную еду
|
| You see how strong I am? | Видишь, какой я сильный? |
| (heh)
| (хе)
|
| It’s from eating all this stuff
| Это от еды всего этого
|
| Good healthy meal like the… fillet
| Хорошая здоровая еда, такая как… филе
|
| Now that’s what they call… soul food
| Вот что они называют… пища для души
|
| Now you got black-eyed peas
| Теперь у вас есть черноглазый горох
|
| Carrot greens
| Морковная зелень
|
| Collard greens
| Листовая зелень
|
| Cornbread
| Кукурузный хлеб
|
| Watermelon
| Арбуз
|
| And for dessert
| И на десерт
|
| Pork butts
| Свиные окурки
|
| Eat heartily gentlemen
| Ешьте сытно господа
|
| I got a really stressful day and I really really needed some food
| У меня был очень напряженный день, и мне действительно очень нужно было поесть.
|
| Something healthy like beets
| Что-то полезное, например, свекла
|
| Showed you how good it is
| Показал, насколько это хорошо
|
| Well you may say «I don’t think I’d care for that»
| Ну, вы можете сказать: «Я не думаю, что меня это волнует»
|
| So you could also fix yourself a… | Так что вы также можете починить себе… |