Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dedicated Instrumental, исполнителя - MF DOOM. Песня из альбома Doomsday EP, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.1999
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Brick
Язык песни: Английский
Dedicated Instrumental(оригинал) |
«This goes out to you» — Sample from The Notorious B.I.G. |
— «Kick In the Door» |
When it come to war, there will be some casualties |
Manhattan is the game of death, and cops are referees |
I’m dwelling on my life like I’m Kevin from the Wonder Years |
A lot of friends died, and I tried to hold back the tears |
Fuck pouring beer—I give ‘em bloodshed |
Instead ‘cause, so many died, I have to pour a keg |
New York is hot under the collar. |
It’s |
So easy to die, but it’s hard to make a dollar |
Screaming from the Desert is the Eagle—make it holler |
Plus we got the street sweepers, so run in fear. |
If |
We can’t have no money, then the block is getting cleared |
My family call me MF, that mean Mad Flows |
You better buy my album ‘cause, yo, Grimm ain’t with no shows |
Nah, kid. |
I’ll be with a cutie in my house, and |
Want me to do a show? |
Then you’ll put up twenty thousand |
(Word) Fuck promo. |
Mad Flow only rhyme |
For double-digit dough and two bottles of Mo |
I really do think Earth is undercover Hell |
‘Cause rain never drops, only blood and bullet shells |
But yet and still, my fam remains strong |
Life isn’t short, death is so fucking long |
What would I do? |
Where would I be? |
Without my fucking crew AKA my family |
Some passed away, now they’re living up above |
But not even death can separate the love |
Half the crew is black, the others are Hispanic |
Showing unity and causing havoc on this planet |
Some passed away, now they’re living up above |
But not even death can separate the love |
Friends from the cradle to the grave hoping for |
Old age, but this stage of age never came, and, um |
Where I’m from, niggas die young |
But we all know real niggas never die. |
Once |
I mediate, breath in, release steam |
Subconscious take control, quantum leap through my dreams. |
I’ll put |
My nine on the shelf and try to mediate and find myself |
But, yo, I still can’t find me |
Life’s a tape—stop, play, and just rewind me |
Push record and let me cry. |
I prayed |
To God as a child, but, as a man, I only pray to die |
Holograms of horror through headphones |
A virtual reality, my brain is the dead zone |
Rappers in my hemisphere, prepare—the end is near |
The Reaper’s here to interfere, flip a nightmare like |
They’re kis, chop dreams down to ounces |
Feet to move the mommies, but the human head be bouncing |
I’m living in a stress box, every day’s the same (What you?) |
(Want, kid?) I want the money—fuck the fame |
What would I do? |
Where would I be? |
Without my fucking crew AKA my family |
Some passed away, now they’re living up above |
But not even death can separate the love |
Half the crew is black, the others are Hispanic |
Showing unity and causing havoc on this planet |
Some passed away, now they’re living up above |
But not even death can separate the love |
To all my niggas (Big Isaac). |
Um (My nigga Spud), this is dedicated to, |
dedicated to (To Al) all my motherfucking brothers in the streets (All the |
brothers struggling). |
This is dedicated to, dedicated to all my motherfucking |
brothers in the streets. |
(This is dedicated to) This is dedicated to, |
(Dedicated to) dedicated to you, all my motherfucking brothers in the streets. |
And I got one thing to say (You don’t stop): Mayor Giuliani (Giuliani Adolf), |
you won’t step to Harlem when a brother’s slain, to ease a mother’s pain, |
but you can make it to a Rangers game |
Выделенный Инструментальный(перевод) |
«Это выходит к вам» — отрывок из The Notorious B.I.G. |
— «Выбей дверь» |
Когда дело дойдет до войны, будут жертвы |
Манхэттен — это игра смерти, а полицейские — судьи. |
Я размышляю о своей жизни, как будто я Кевин из Чудесных лет. |
Много друзей умерло, а я пыталась сдержать слезы |
К черту пиво, я даю им кровопролитие |
Вместо этого, потому что так много умерло, я должен налить бочонок |
В Нью-Йорке горячо. |
Его |
Так легко умереть, но трудно заработать доллар |
Кричащий из пустыни орел — заставь его кричать |
К тому же у нас есть дворники, так что бегите со страхом. |
Если |
У нас не может быть денег, тогда блокировка очищается |
Моя семья называет меня MF, что означает Mad Flows |
Тебе лучше купить мой альбом, потому что, эй, Гримм не без шоу |
Неее, малыш. |
Я буду с милашкой в своем доме, и |
Хотите, чтобы я сделал шоу? |
Тогда ты положишь двадцать тысяч |
(Слово) К черту промо. |
Mad Flow только рифма |
За двузначное тесто и две бутылки Мо |
Я действительно думаю, что Земля - это ад под прикрытием |
Потому что дождь никогда не падает, только кровь и пули |
Но все же моя семья остается сильной |
Жизнь не коротка, смерть чертовски длинна |
Что мне делать? |
Где бы я был? |
Без моей гребаной команды, также известной как моя семья |
Некоторые скончались, теперь они живут наверху |
Но даже смерть не может разлучить любовь |
Половина экипажа черные, остальные латиноамериканцы |
Демонстрируя единство и вызывая хаос на этой планете |
Некоторые скончались, теперь они живут наверху |
Но даже смерть не может разлучить любовь |
Друзья от колыбели до могилы надеясь на |
Старость, но эта стадия возраста так и не наступила, и, гм |
Откуда я родом, ниггеры умирают молодыми |
Но мы все знаем, что настоящие нигеры никогда не умирают. |
Один раз |
Я посредничал, вдыхал, выпускал пар |
Подсознание берет под свой контроль, квантовый скачок через мои сны. |
Я положу |
Моя девятка на полке и пытаюсь посредничать и найти себя |
Но, йоу, я все еще не могу найти себя |
Жизнь — это лента — остановись, включи и просто перемотай меня |
Нажми на запись и дай мне поплакать. |
Я молился |
Богу, как ребенок, но как мужчина, я только молюсь, чтобы умереть |
Голограммы ужаса через наушники |
Виртуальная реальность, мой мозг - мертвая зона |
Рэперы в моем полушарии, готовьтесь — конец близок |
Жнец здесь, чтобы вмешаться, перевернуть кошмар, как |
Они кис, рубят мечты на унции |
Ноги, чтобы двигать мамочек, но человеческая голова подпрыгивает |
Я живу в стрессовой коробке, каждый день одно и то же (Что вы?) |
(Хочешь, малыш?) Я хочу денег - к черту славу |
Что мне делать? |
Где бы я был? |
Без моей гребаной команды, также известной как моя семья |
Некоторые скончались, теперь они живут наверху |
Но даже смерть не может разлучить любовь |
Половина экипажа черные, остальные латиноамериканцы |
Демонстрируя единство и вызывая хаос на этой планете |
Некоторые скончались, теперь они живут наверху |
Но даже смерть не может разлучить любовь |
Всем моим нигерам (Большому Исааку). |
Хм (мой ниггер Спад), это посвящено, |
посвященный (Алу) всем моим чертовым братьям на улицах (Всем |
братья борются). |
Это посвящено, посвящено всем моим ублюдкам |
братья на улицах. |
(Это посвящено) Это посвящено, |
(Посвящается) посвящается вам, всем моим чертовым братьям на улицах. |
И мне есть что сказать (Вы не останавливайтесь): мэр Джулиани (Джулиани Адольф), |
ты не пойдешь в Гарлем, когда убит брат, чтобы облегчить боль матери, |
но вы можете попасть на игру Рейнджерс |