| You gots to keep on, the break of dawn shit
| Вы должны продолжать, дерьмо на рассвете
|
| Smoking cancer sticks, and you don’t quit
| Курю раковые палочки и не бросаю
|
| We’ll never never know retore bit
| Мы никогда не узнаем, как восстановить бит
|
| No «What's up X?» | Нет «Что случилось X?» |
| The O.E. | O.E. |
| alcohol
| алкоголь
|
| I gets paid somes, I write albums
| Мне иногда платят, я пишу альбомы
|
| Sip the coke rums, loop the trope drums
| Потягивайте коксовый ром, зацикливайте на барабанах
|
| Thirst it down, plums I think of stunts are dunce
| Жажду, сливы, я думаю, что трюки - тупица
|
| My rap labelmates? | Мои коллеги по рэп-лейблу? |
| They all smoke blunts!
| Они все курят косяки!
|
| Went on a tour once, bus was local
| Был на экскурсии один раз, автобус был местный
|
| From Albuquerque to like Acapulco
| От Альбукерке до Акапулько
|
| It was Lord J, Sadat, Alamo
| Это был Лорд Джей, Садат, Аламо
|
| Busta and myself, in the back with the O.O.Z
| Баста и я, сзади с O.O.Z.
|
| Deep in Cali near the valley where we saw the rains
| Глубоко в Кали, недалеко от долины, где мы видели дожди
|
| Sess is the best till all it settles in the brain
| Сесс лучший, пока все не уляжется в мозгу
|
| And if you ever did, God forbid you did
| И если вы когда-либо это делали, не дай вам Бог
|
| Get on that bus and do a red eye to Alex Kidd
| Садитесь в этот автобус и сделайте красный глаз Алексу Кидду.
|
| Word biz, had the whole crew relazing
| Word biz, вся команда отдыхала
|
| Boogie Brown with the box, booming new tracks and
| Буги Браун с коробкой, новые треки и
|
| Quest wants a stogie, he told some to ask Dinco
| Quest хочет stogie, он сказал некоторым спросить Dinco
|
| He had one more, to best 'em down, now
| У него был еще один, чтобы лучше их, теперь
|
| A keep ??? | Оставить ??? |
| a push by the backside
| толчок сзади
|
| Sneaks hit the blacktop, damn I hate that flat top
| Сникс попал в асфальт, черт возьми, я ненавижу эту плоскую вершину
|
| Just then the bus driver had the nerve to
| Тут водитель автобуса имел наглость
|
| To say «Stop the smoke» he curving and swerving
| Чтобы сказать «Прекрати курить», он изгибается и сворачивает
|
| He popped junk like the sea sick sales of fuss
| Он совал барахло, как море, больное продажами суеты
|
| Not like we got top post like on that De La bus
| Не то, чтобы у нас был топ-пост, как в этом автобусе Де Ла
|
| This was a Greyhound, the bunks were open
| Это была борзая, койки были открыты
|
| So fuck it, let the motherfucker overdose
| Так что, черт возьми, пусть передозировка ублюдка
|
| We puffed his luck, he wasn’t bullshittin
| Мы пыхтели над его удачей, он не был ерундой
|
| The next L was litten and hitten, so now he quittin'
| Следующий L был зажжен и ударен, так что теперь он уходит
|
| We couldn’t stand to stay in San Jose
| Мы не могли оставаться в Сан-Хосе
|
| Plus we had a show in L.A. that same day
| Плюс у нас было шоу в Лос-Анджелесе в тот же день
|
| He said he’d take us down but he had to shake us down
| Он сказал, что поднимет нас, но ему пришлось встряхнуть нас
|
| For 5 yards, between the guards that’s might trife
| На 5 ярдов между охранниками это может быть мелочью
|
| Mad heads make mad forwns no might like
| Безумные головы делают безумных форунов не похожими
|
| Let’s ask Busta, wanna rim his white wife?
| Давай спросим у Басты, не хочешь лишить его белой жены?
|
| Planning to hitchhike, a six-oh, one switch
| Планирование автостопом, шесть-о, один переключатель
|
| Forces in our midst, on the bust, the boy is one bitch
| Силы среди нас, на переборе, пацан сука
|
| Niggas got edgy like a knife
| Ниггеры стали резкими, как нож
|
| Dedicating niggas delight to my man and his wife
| Посвящаю удовольствие нигеров моему мужчине и его жене
|
| You might think that’s a bitch, because here’s the shit
| Вы можете подумать, что это сука, потому что вот дерьмо
|
| But only one week in Gotham a show at the Ritz
| Но только одну неделю в Готэме шоу в Ритце
|
| And you don’t quit, 'til the last Philly is lit
| И ты не уйдешь, пока не зажжется последняя Филадельфия
|
| You get a buzzed bus driver with a contact blit
| Вы получаете жужжащего водителя автобуса с контактным битом
|
| And you don’t quit, 'til the last Philly is lit
| И ты не уйдешь, пока не зажжется последняя Филадельфия
|
| You get a buzzed bus driver from the contact blit | Вы получаете жужжащего водителя автобуса из контактного блита |