| Know what I’m sayin'?
| Знаешь, что я говорю?
|
| Fuck what y’all niggas doin'
| К черту, что вы, ниггеры, делаете
|
| What you got goin' on, what’s happenin'?
| Что у тебя происходит, что происходит?
|
| Yeah, know what I’m sayin'?
| Да, знаете, что я говорю?
|
| Real niggas in this mothafucka, mane
| Настоящие ниггеры в этом ублюдке, грива
|
| Hell yeah, y’all niggas lame as hell
| Черт, да, вы все ниггеры чертовски хромые
|
| Y’all niggas, man, know what I’m sayin'?
| Вы все, ниггеры, понимаете, о чем я?
|
| (If Young Metro don’t trust you, I’m gon' shoot you)
| (Если Молодое Метро тебе не доверяет, я тебя пристрелю)
|
| Hey!
| Привет!
|
| Ain’t no complaints (Nah)
| Нет никаких жалоб (Нет)
|
| Racks in the bank (Racks)
| Стеллажи в банке (Стеллажи)
|
| Fuck what you think (Huh?)
| К черту то, что ты думаешь (а?)
|
| We got some rank (Rank)
| У нас есть ранг (ранг)
|
| Leave your ass stank (Bow)
| Оставь свою задницу вонючей (лук)
|
| Robbin' the bank (Bank)
| Ограбить банк (Банк)
|
| Pull out the banger (Raahhh)
| Вытащите фейерверк (Raahhh)
|
| You was a stranger (Stranger)
| Ты был незнакомцем (незнакомцем)
|
| We don’t relate (No)
| Мы не связаны (Нет)
|
| Racks in the… (Rack)
| Стойки в… (Стойка)
|
| Racks in the safe (Safe)
| Стойки в сейфе (Сейф)
|
| Steak on my plate (Steak)
| Стейк на моей тарелке (Стейк)
|
| My sons are Dons (Dons)
| Мои сыновья Доны (Доны)
|
| My bitch Amazon (Bad)
| Моя сука Амазонка (Плохо)
|
| My plug is hund (Offset, plug)
| Моя вилка стоит (смещение, вилка)
|
| She fuckin' for some (Smash)
| Она чертовски для некоторых (Smash)
|
| I wanna be like Muhammad Ali (Hey)
| Я хочу быть как Мухаммед Али (Эй)
|
| Hang on the ropes and I beat you to sleep (Hey)
| Держись за веревки, и я заставлю тебя уснуть (Эй)
|
| Taught to get money 'cause talk is too cheap (Cheap)
| Научил зарабатывать деньги, потому что разговоры слишком дешевы (Дешево).
|
| Quarter million when you open my brief
| Четверть миллиона, когда вы открываете мой бриф
|
| Celebrity status so keep this shit brief (Huh)
| Статус знаменитости, так что держите это дерьмо кратким (Ха)
|
| Draco by me 'cause I keep it in reach
| Драко со мной, потому что я держу его в пределах досягаемости
|
| Know niggas didn’t do that shit like that boy Meech (Nah)
| Знайте, что ниггеры не делали этого дерьма, как этот мальчик Мич (нет)
|
| That’s word on the street, let me preach, let me preach (Preach)
| Это слово на улице, позвольте мне проповедовать, позвольте мне проповедовать (Проповедовать)
|
| Listen, lil' nigga, sometimes you don’t speak
| Слушай, маленький ниггер, иногда ты молчишь
|
| Pull out that stick and I’m sweepin' the street (Bow, bow)
| Вытащи палку, и я подмету улицу (лук, лук)
|
| I make a quarter million every week (Hey)
| Я зарабатываю четверть миллиона каждую неделю (Эй)
|
| She sucked out my soul, it’s makin' me weak (Woo)
| Она высосала мою душу, это делает меня слабым (Ву)
|
| I’ve been on Percocets for the last week (Perc)
| Я принимал Percocets на прошлой неделе (Perc)
|
| Sippin' on lean, I’m sleep, geeked (Geeked)
| Потягиваю худой, я сплю, помешанный (помешанный)
|
| Move out the way, beep, beep (Beep)
| Уходите с дороги, бип, бип (бип)
|
| Quit ridin' the waves, the sea deep (Woah)
| Хватит кататься на волнах, глубокое море (Вау)
|
| Ain’t no complaints (Nah)
| Нет никаких жалоб (Нет)
|
| Racks in the bank (Racks)
| Стеллажи в банке (Стеллажи)
|
| Fuck what you think (Huh?)
| К черту то, что ты думаешь (а?)
|
| We got some rank (Rank)
| У нас есть ранг (ранг)
|
| Leave your ass stank (Bow)
| Оставь свою задницу вонючей (лук)
|
| Robbin' the bank (Bank)
| Ограбить банк (Банк)
|
| Pull out the banger (Raahhh)
| Вытащите фейерверк (Raahhh)
|
| You was a stranger (Stranger)
| Ты был незнакомцем (незнакомцем)
|
| We don’t relate (No)
| Мы не связаны (Нет)
|
| Racks in the… (Rack)
| Стойки в… (Стойка)
|
| Racks in the safe (Safe)
| Стойки в сейфе (Сейф)
|
| Steak on my plate (Steak)
| Стейк на моей тарелке (Стейк)
|
| My sons are Dons (Dons)
| Мои сыновья Доны (Доны)
|
| My bitch Amazon (Bad)
| Моя сука Амазонка (Плохо)
|
| My plug is hund (Plug)
| Моя вилка стоит (вилка)
|
| She fuckin' for some
| Она чертовски для некоторых
|
| At 17, I wanted everything that was in store
| В 17 лет я хотел всего, что было в магазине
|
| At 23, I bought it all just to make sure, yeah, yeah
| В 23 года я купил все это, чтобы убедиться, да, да
|
| Fuck a delay (Yeah)
| К черту задержку (Да)
|
| They gotta pay (Yeah)
| Они должны платить (Да)
|
| Like it’s back in the day (Ayy)
| Как будто это было в прошлом (Эй)
|
| Racks in the (What?)
| Стойки в (Что?)
|
| Racks in the safe (Safe)
| Стойки в сейфе (Сейф)
|
| Look at my face (Jheeze)
| Посмотри на мое лицо (Джиз)
|
| Up there with the greats (Uh)
| Там, наверху, с великими (э-э)
|
| Steps that I take
| Шаги, которые я предпринимаю
|
| You can’t retrace (Nah)
| Вы не можете вернуться (нет)
|
| Young Metro on bass (Bass)
| Молодой Метро на басу (Бас)
|
| Me, I’m just based (Based)
| Я, я просто основан (основан)
|
| Can’t afford no mistakes
| Не могу допустить ошибок
|
| Everything just in case
| Все на всякий случай
|
| Billboard where I play
| Рекламный щит, где я играю
|
| They welcome me, I overstay
| Они приветствуют меня, я задерживаюсь
|
| I’m a huncho, I’m the boss
| Я интуиция, я босс
|
| My set takin' off
| Мой набор взлетает
|
| Polo used to be Lacoste
| Поло раньше был Lacoste
|
| Water used to be the tap, nigga, not the Voss
| Вода раньше была краном, ниггер, а не Воссом
|
| Damn, things changed (Changed)
| Черт, все изменилось (изменилось)
|
| I’m so awake (Woke)
| Я так проснулась (проснулась)
|
| You take the bait (Bait)
| Вы берете наживку (наживку)
|
| You get replaced
| Вас заменят
|
| You do the math, nigga
| Вы делаете математику, ниггер
|
| On 88 dates (Cash)
| На 88 дат (наличными)
|
| The take-home was crazy
| Возврат домой был сумасшедшим
|
| I take home your baby, yeah!
| Я заберу домой твоего ребенка, да!
|
| Ain’t no complaints (Nah)
| Нет никаких жалоб (Нет)
|
| Racks in the bank (Racks)
| Стеллажи в банке (Стеллажи)
|
| Fuck what you think (Huh?)
| К черту то, что ты думаешь (а?)
|
| We got some rank (Rank)
| У нас есть ранг (ранг)
|
| Leave your ass stank (Bow)
| Оставь свою задницу вонючей (лук)
|
| Robbin' the bank (Bank)
| Ограбить банк (Банк)
|
| Pull out the banger (Raahhh)
| Вытащите фейерверк (Raahhh)
|
| You was a stranger (Stranger)
| Ты был незнакомцем (незнакомцем)
|
| We don’t relate (No)
| Мы не связаны (Нет)
|
| Racks in the… (Rack)
| Стойки в… (Стойка)
|
| Racks in the safe (Safe)
| Стойки в сейфе (Сейф)
|
| Steak on my plate (Steak)
| Стейк на моей тарелке (Стейк)
|
| My sons are Dons (Dons)
| Мои сыновья Доны (Доны)
|
| My bitch Amazon (Bad)
| Моя сука Амазонка (Плохо)
|
| My plug is hund (Plug)
| Моя вилка стоит (вилка)
|
| She fuckin' for some
| Она чертовски для некоторых
|
| At 23 I bought it all, just to make sure, yeah, yeah!
| В 23 года я купил все это, просто чтобы убедиться, да, да!
|
| (Metro Boomin want some more, nigga) | (Метро Бумин хочет еще, ниггер) |