| [Hook:] | [Хук:] |
| Young Savage, why you trappin' so hard? | Молодой Сэвидж, почему ты банчишь так жёстко? |
| Why these n**gas cappin' so hard? | Почему эти н*ггеры гонят так жестоко? |
| Why you got a 12 car garage? | Зачем тебе гараж на двенадцать машин? |
| Why you pullin' all these rappers' cards? | Почему ты раскрываешь все их карты? |
| 'Cause these n**gas pussy and I'm hard | Потому что эти н*ггеры — бабы, а я жесток, |
| I turn that fuckin' soft into some hard | Я превращаю гр**аный кокаин в крэк. |
| I grew up in the streets without no heart | Я вырос на улицах без сердца, |
| I'm prayin' to my Glock and my carbon | Я молюсь своему Glock и карбону. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [1-й куплет:] |
| I sit back and read like Cat in the Hat | Я расслабляюсь и читаю, как «Кота в шляпе», |
| 21 Savage, the cat with the MAC | Твенти-Уан Сэвидж — кошак с пистолетом-пулеметом, |
| 21 Savage not Boyz N The Hood | Твенти-Уан Сэвидж не «Парень с района», |
| But I pull up on you, shoot your ass in the back | Но я подъеду к тебе и пристрелю тебя сзади. |
| Stuart Little, heard these n**gas some rats | Стюарт Литтл, слышал эти н*ггеры — крысы, |
| Pockets full of cheese, bitch I got racks | Карманы полны «сыра», с*ка, у меня есть бабос. . |
| I'm a real street n**ga, bitch | Я настоящий уличный н*ггер, |
| I am not one of these n**gas bangin' on wax | Я не один, из этих н*ггеров, которые стреляют только на
пластинках, |
| Pussy n**gas love sneak dissin' | Конченные н*ггеры любят тайком оскорблять, |
| 'Til I pull up on 'em, slap 'em out with the fire | Пока я не наеду на них, лупану по ним огнём, |
| Wet your mama's house, wet your grandma's house | Окроплю кровью дом твоей матери, окроплю дом твоей бабушки, |
| Keep shootin' until somebody die | Продолжаю стрелять, пока кто-нибудь не умрет, |
| So many shots the neighbor looked at the calendar | Так много выстрелов — соседи смотрят в календарь, |
| Thought it was Fourth of July | Подумали, что было четвертое июля |
| You was with your friends playin' Nintendo | Ты с друзьями, играл в Нинтендо |
| I was playin' 'round with that fire | Ну а я, играл с огнём. |
| Seventh grade I got caught with a pistol, sent me to Panthersville | В седьмом классе, меня споймали с пистолетом, отправили в Пантерсвилль. |
| Eighth grade started playin' football | В восьмом классе начал играть в футбол, |
| Then I was like fuck the field | А потом решил: «На х** спорт!» |
| Ninth grade I was knocking n**gas out | В девятом классе я выносил всех н*ггеров, |
| N**ga like Holyfield | Н*ггер как Холифилд. |
| Fast forward n**ga, 2016 | Перемотка вперёд в 2016, |
| And I'm screaming fuck a deal | И я кричу: «На х** сделку!» |
| Bad bitch with me, she so thick | Со мной классная с*чка, она очень пышная, |
| I don't even need a pill | Мне не нужны таблетки. |
| I listen to your raps, thought you was hard | Слушал твой рэп, думал, что ты суровый, |
| You ain't even street for real | А ты даже не настоящий уличный н*ггер. |
| N**gas love sneak dissin' on Twitter | Н*ггеры любят оскорблять в Твиттере, |
| They don't want beef for real | Они не хотят настоящего мяса, |
| And all these n**gas play like they tough | И все эти н*ггеры строят из себя жестоких, |
| 'Til a n**ga get killed | Пока н*ггер не умрёт |
| 'Til a n**ga get spilled, 'til your blood get spilled | Пока н*ггера не замочат, пока кровь не прольётся, |
| I'ma at your favorite rapper, shoot him like I'm John Dill' | Я иду на твоего любимого рэпера, стреляю в него, будто я Джон Дилл. |
| "I been with you since day one | «Я был с тобой, с самого первого дня, |
| Savage I ain't even hatin'" | Сэвидж, я на тебя даже не злюсь». |
| So what's up with all that Instagram shit? | Тогда что там за х**ня в Инстаграме? |
| "Savage I was just playin'" | «Сэвидж, я просто шутил!» |
| Y'all pussy n**gas fakin' | Вы все н*ггеры-бабы ненастоящие, |
| Bitch I hang around them Haitians | С*ка, я ошиваюсь с гаитянцами, |
| Pull up on you, tie your kids up | Подъеду к тебе, свяжу твоих детей, |
| Pistol whip you while your bitch naked | Буду бить тебя пистолетом, пока твоя с*ка голая. |
| "Come on man, Savage you know I always play your mixtape" | «Да ладно, Сэвидж, ты же знаешь, что я всегда слушаю твой микстейп!» |
| Yeah, n**ga fuck all that, ask your bitch how my dick tastes | Да, н*ггер, по х** на это. Лучше спроси у своей с*чки, какой мой х** на вкус. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Young Savage, why you trappin' so hard? | Молодой Сэвидж, почему ты банчишь так жёстко? |
| Why these n**gas cappin' so hard? | Почему эти н*ггеры гонят так жестоко? |
| Why you got a 12 car garage? | Зачем тебе гараж на двенадцать машин? |
| Why you pullin' all these rappers' cards? | Почему ты раскрываешь все их карты? |
| 'Cause these n**gas pussy and I'm hard | Потому что эти н*ггеры — бабы, а я жесток, |
| I turn that fuckin' soft into some hard | Я превращаю гр**аный кокаин в крэк. |
| I grew up in the streets without no heart | Я вырос на улицах без сердца, |
| I'm prayin' to my Glock and my carbon | Я молюсь своему Glock и карбону. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2-й куплет:] |
| So much dope that it broke the scale | Так много дури, что весы сломались, |
| They say crack kills, n**ga my crack sells | Говорят, крэк убивает, н*ггер, мой крэк продаётся, |
| My brother in the kitchen and he wrappin' a bale | Мой брат на кухне, он заматывает кипы. |
| Louis V my bag and Louis V on my belt | Сумка от «Луи Виттон», и ремень от «Луи Виттон». |
| Chain swangin', diamonds blangin', hold up | Цепь качается, бриллианты сверкают, стоять! |
| Pistol swangin', gang bangin', hold up | Пистолет стреляет, банда взрывает, стоять! |
| N**gas actin' like groupies, they don't know us | Н*ггеры ведут себя как групи, они не знают нас, |
| Little do they know their bitches fuckin' on the tour bus | Они не в курсе, что их сучки трахаются в концертном автобусе. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Young Savage, why you trappin' so hard? | Молодой Сэвидж, почему ты банчишь так жёстко? |
| Why these n**gas cappin' so hard? | Почему эти н*ггеры гонят так жестоко? |
| Why you got a 12 car garage? | Зачем тебе гараж на двенадцать машин? |
| Why you pullin' all these rappers' cards? | Почему ты раскрываешь все их карты? |
| 'Cause these n**gas pussy and I'm hard | Потому что эти н*ггеры — бабы, а я жесток, |
| I turn that fuckin' soft into some hard | Я превращаю гр**аный кокаин в крэк. |
| I grew up in the streets without no heart | Я вырос на улицах без сердца, |
| I grew up in the streets without no heart | Я вырос на улицах без сердца. |
| - | - |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| So much dope that it broke the scale | Так много дури, что весы сломались, |
| They say crack kills, n**ga my crack sells | Говорят, крэк убивает, н*ггер, мой крэк продаётся, |
| My brother in the kitchen and he wrappin' a bale | Мой брат на кухне, он заматывает кипы. |
| Louis V my bag and Louis V on my belt | Сумка от «Луи Виттон», и ремень от «Луи Виттон». |
| - | - |