Перевод текста песни Pájaro De Rodillas - Mercedes Sosa

Pájaro De Rodillas - Mercedes Sosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pájaro De Rodillas, исполнителя - Mercedes Sosa.
Дата выпуска: 24.06.2009
Язык песни: Испанский

Pájaro De Rodillas

(оригинал)
Cantor que canta, es pájaro
Pechito de semillas
Cantando en la taberna
O con la voz enferma
No canta de rodillas
Puedes verlo agitando
Las alas amarillas
Con los ojos cerrados
Y el corazón cansado
Más nunca de rodillas
Más nunca de rodillas
No puede el pajarito
Paradito en su horquilla
O en la rama más alta
O en la humilde gramilla
Ponerse de rodillas
Hablo del pajarito
Y de su cancioncilla
Que pueden nacer cierta
Que pueden nacer muerta
Pero no de rodillas
Pero no de rodillas
No hay canto verdadero
Ni canción tan sencilla
Que el pájaro al cantarla
Para más entregarla
La ponga de rodillas
Y no defiendo al canto
Sino a la pajarilla
De papel que hace un trino
Mañana un desatino
Más nunca de rodillas
Más nunca de rodillas
Y el que canta al tirano
No es pájaro ni es nada
Es reptil del pantano
Cloqueando para el amo
De rodilla doblada
Cantor que canta es pájaro
Pechito de semillas
Cantando en la taberna
O con la voz enferma
No canta de rodillas
No canta de rodillas

Птица На Коленях

(перевод)
Певец, который поет, это птица
сундук с семенами
Пение в таверне
Или с больным голосом
Не пой на коленях
Вы можете видеть, как он машет
желтые крылья
с закрытыми глазами
и усталое сердце
Никогда не на коленях
Никогда не на коленях
не может маленькая птичка
Парадито на развилке
Или на самой высокой ветке
Или в скромной траве
Встань на колени
Я говорю о маленькой птичке
И из его частушки
что может родиться правдой
что можно родиться мертвым
Но не на коленях
Но не на коленях
Нет настоящей песни
Не такая уж простая песня
Что птица, когда поет
Для получения дополнительной информации
поставить ее на колени
И я не защищаю песню
но до соломы
Из бумаги, которая делает трель
завтра ерунда
Никогда не на коленях
Никогда не на коленях
И тот, кто поет тирану
это не птица и не что-то
это болотная рептилия
кудахтанье для хозяина
согнутое колено
Певица, которая поет, это птица
сундук с семенами
Пение в таверне
Или с больным голосом
Не пой на коленях
Не пой на коленях
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cuando Tenga La Tierra 1999
Duerme, Negrito 1992
Alfonsina y el Mar 1995
Gracias a la Vida 1995
Luna Tucumana ft. Ariel Ramírez, Tito Francia 1999
Todo Cambia 1999
Déjame Que Me Vaya 2005
Balderrama 1999
Mon Amour ft. Nilda Fernandez, Carlos Franzetti 1993
Ramírez: Kyrie (Vidala-Baguala) 1998
Pedro Canoero 1995
María, María 1992
Como Un Pájaro Libre 2010
Canción Con Todos 1992
Vuelvo Al Sur 1993
Vientos Del Alma 1997
Hermano, Dame Tu Mano 1992
Canción Para Carito ft. Leon Gieco 1992
Yo Vengo A Ofrecer Mi Corazón 1999
Razon De Vivir ft. Leon Gieco, Victor Heredia 2002

Тексты песен исполнителя: Mercedes Sosa