| Когда у меня будет земля, я посею слова
|
| Что мой отец Мартин Фиерро бросил на ветер
|
| Когда у меня будет земля, она будет у тех, кто сражается
|
| Учителя, топорщики, рабочие
|
| когда у меня будет земля
|
| Я клянусь семенем этой жизни
|
| Будет сладкая гроздь и в море винограда
|
| Наше вино, я буду петь (я буду петь), я буду петь
|
| Когда у меня будет земля, я отдам ее звездам
|
| Астронавты Уитфилда, новолуние
|
| Когда у меня будет земля, я соберусь со сверчками
|
| Оркестр, где поют те, кто думает
|
| когда у меня будет земля
|
| Я клянусь семенем этой жизни
|
| Будет сладкая гроздь и в море винограда
|
| Наше вино, я буду петь (я буду петь), я буду петь
|
| «Крестьянин, когда у тебя есть земля
|
| Это произойдет в мире сердце моего мира
|
| Из-за всего забвения
|
| Я высушу слезами весь ужас жалости
|
| И, наконец, я увижу тебя
|
| Крестьянин, крестьянин, крестьянин, крестьянин!
|
| Владелец, наблюдая за ночью, мы легли спать, чтобы сделать детей
|
| Крестьянин, когда у тебя есть земля
|
| Я положу луну в карман и пойду гулять с деревьями и тишиной
|
| И мужчины и женщины со мной'
|
| Я буду петь (я буду петь), я буду петь
|
| Я буду петь (я буду петь), я буду петь |