| Balderrama (оригинал) | Бальдеррама (перевод) |
|---|---|
| A orillitas del canal | На берегу канала |
| Cuando llega la mañana | когда наступит утро |
| Sale cantando la noche | Ночь выходит петь |
| Desde lo de balderrama | Из балдеррамы |
| Adentro puro temblor | внутри чистый тремор |
| El bombo con la baguala | Шумиха с багуала |
| Y se alborota quemando | И он возбуждается горит |
| Dele chispear la guitarra | Пусть искрится гитара |
| Lucero, solito | Лусеро, один |
| Brote del alba | рассветный бутон |
| Donde iremos a parar | где мы закончим |
| Si se apaga balderrama | Если балдеррама погаснет |
| Si uno se pone a cantar | Если человек начинает петь |
| Un cochero lo acompaña | Кучер сопровождает его |
| Y en cada vaso de vino | И в каждом бокале вина |
| Tiembla el lucero del alba | Утренняя звезда дрожит |
| Zamba del amanecer | Замба рассвета |
| Arrullo de balderrama | Балдеррама Колыбельная |
| Canta por la medianoche | петь до полуночи |
| Llora por la madrugada. | Плакать по утрам. |
