Перевод текста песни Canción para un Niño en la Calle - Mercedes Sosa

Canción para un Niño en la Calle - Mercedes Sosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canción para un Niño en la Calle, исполнителя - Mercedes Sosa.
Дата выпуска: 24.05.2021
Язык песни: Испанский

Canción para un Niño en la Calle

(оригинал)
A esta hora exactamente hay un niño en la calle,
hay un niño en la calle.
Es honra de los hombres proteger lo que crece,
cuidar que no haya infancia dispersa por las calles,
evitar que naufrague su corazón de barco,
su increíble aventura de pan y chocolate.
Poniéndole una estrella en el sitio del hambre,
de otro modo es inútil, de otro modo es absurdo,
ensayar en la tierra la alegría y el canto
porque de nada vale si hay un niño en la calle.
Todo lo toxico de mi país a mi me entra por la nariz,
lavo autos, limpio zapatos,
huelo a pega y también huelo a paco,
robo billeteras pero soy buena gente, soy una sonrisa sin diente
Lluvia sin techo, uña con tierra,
soy lo que sobró de la guerra.
Un estomago vacío, soy un golpe en la rodilla que se cura con el frío,
el mejor guía turístico del Arrabal,
por tres pesos te paseo por la capital.
No necesito visa pa' volar por el redondel,
porque yo juego con aviones de papel.
Arroz con piedra, fango con vino
y lo que me falta me lo imagino.
No debe andar el mundo con el amor descalzo,
enarbolando un diario, como un ala en la mano,
trepándose a los trenes, canjeando-nos las risas,
golpeándonos el pecho con un ala cansada.
No debe andar la vida recién nacida presa
la niñez arriesgada a una estrecha ganancia
Porque entonces las manos son inútiles fardos,
y el corazón apenas una mala palabra.
Cuando cae la noche duermo despierto,
un ojo cerrado y el otro abierto,
por si los tigres me cupen un balazo,
mi vida es como un circo pero sin payaso.
Voy caminando por la zanja,
haciendo malabares con cinco naranjas,
pidiendo plata a todos los que pueda
en una bicicleta de una sola rueda,
soy oxigeno para este continente,
soy lo que descuidó el presidente.
No te asustes si tengo mal aliento,
o si me vez sin camisa con las tetillas al viento
yo soy un elemento más del paisaje,
los recibos de la calle son mi camuflaje,
como algo que existe, que parece de mentira
algo sin vida pero que respira.
Pobre del que ha olvidado que hay un niño en la calle,
que hay millones de niños que viven en la calle,
y multitud de niños que crecen en la calle-
yo los veo apretando su corazón pequeño.
Mirándonos a todos con fábula en los ojos,
un relámpago trunco les cruza la mirada,
porque nadie protege a esa vida que crece,
y el amor se ha perdido
en un niño en la calle.
oye, a esta hora exactamente hay un niño en la calle.
Hay un niño en la calle …

Песня Для Ребенка На Улице

(перевод)
В это самое время на улице ребенок,
На улице ребенок.
Честь мужчин защищать то, что растет,
позаботьтесь, чтобы не было разбросанного по улицам детства,
чтобы сердце корабля не затонуло,
его невероятное приключение с хлебом и шоколадом.
Ставя звезду на место голода,
иначе бесполезно, иначе абсурдно,
репетировать радость и песню на земле
потому что ничего не стоит, если на улице ребенок.
Все токсичное в моей стране входит в меня через нос,
Я мою машины, чищу обувь,
Я чувствую запах клея, а также запах пако,
Я ворую кошельки, но я хороший человек, я беззубая улыбка
Дождь без крыши, гвоздь с землей,
Я то, что осталось от войны.
Пустой желудок, я удар по колену, заживающий холодом,
лучший экскурсовод в пригороде,
За три песо я проведу вас по столице.
Мне не нужна виза, чтобы летать по рингу,
потому что я играю с бумажными самолетиками.
Рис с косточкой, фанго с вином
и то, чего мне не хватает, я представляю.
Мир не должен ходить босой любовью,
Размахивая газетой, как крылом в руке,
взбираясь на поезда, обмениваясь смехом,
бьющий нас в грудь усталым крылом.
Новорожденная жизнь не должна ходить добычей
детство рискованное для узкой выгоды
Потому что тогда руки - бесполезные связки,
и сердце вряд ли плохое слово.
Когда наступает ночь, я сплю без сна
один глаз закрыт, а другой открыт,
на случай, если тигры выстрелят в меня,
моя жизнь похожа на цирк, только без клоуна.
Я иду по канаве,
жонглирование пятью апельсинами,
просить денег у всех, кого я могу
на одноколесном велосипеде,
Я кислород для этого континента,
Я то, чем пренебрег президент.
Не бойся, если у меня неприятный запах изо рта,
или если ты увидишь меня без рубашки с сосками на ветру
Я еще один элемент пейзажа,
уличные квитанции - мой камуфляж,
как то, что существует, это кажется ложью
что-то безжизненное, но дышащее.
Бедный тот, кто забыл, что на улице ребенок,
что миллионы детей живут на улице,
и множество детей, которые растут на улице-
Я вижу, как они сжимают свои маленькие сердца.
Глядя на нас всех с басней в глазах,
усеченная молния пересекает их глаза,
потому что никто не защищает ту жизнь, которая растет,
и любовь была потеряна
у ребенка на улице.
эй, в это самое время на улице ребенок.
На улице ребенок…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cuando Tenga La Tierra 1999
Duerme, Negrito 1992
Alfonsina y el Mar 1995
Gracias a la Vida 1995
Luna Tucumana ft. Ariel Ramírez, Tito Francia 1999
Todo Cambia 1999
Déjame Que Me Vaya 2005
Balderrama 1999
Mon Amour ft. Nilda Fernandez, Carlos Franzetti 1993
Ramírez: Kyrie (Vidala-Baguala) 1998
Pedro Canoero 1995
María, María 1992
Como Un Pájaro Libre 2010
Canción Con Todos 1992
Vuelvo Al Sur 1993
Vientos Del Alma 1997
Hermano, Dame Tu Mano 1992
Canción Para Carito ft. Leon Gieco 1992
Yo Vengo A Ofrecer Mi Corazón 1999
Razon De Vivir ft. Leon Gieco, Victor Heredia 2002

Тексты песен исполнителя: Mercedes Sosa