| If you’re going down
| Если вы идете вниз
|
| Call me first
| Позвони мне первым
|
| I see the edge
| я вижу край
|
| Of the water line
| Ватерлинии
|
| From the back yard
| С заднего двора
|
| It’s not that far
| Это не так далеко
|
| For me to go
| Мне идти
|
| All I need from you baby is an invitation
| Все, что мне нужно от тебя, детка, это приглашение
|
| Your love is quiet
| Твоя любовь тихая
|
| Slow and long
| Медленно и долго
|
| Like the scent of a lily
| Как аромат лилии
|
| As we carry on
| Пока мы продолжаем
|
| And it’s not for me
| И это не для меня
|
| To sit here and judge
| Сидеть здесь и судить
|
| The differences between us
| Различия между нами
|
| As they play us
| Как они играют с нами
|
| So cmon lets go
| Итак, давай, давай
|
| In up to our necks
| По шею
|
| We can watch the rise and fall
| Мы можем наблюдать взлет и падение
|
| Hold my hand under the water
| Держи меня за руку под водой
|
| Yeah cmon lets go
| да ладно давай
|
| To where our hearts are weightless and slow
| Туда, где наши сердца невесомы и медленны
|
| Where our hearts are weightless and slow
| Где наши сердца невесомы и медленны
|
| You’re teaching me patience
| Ты учишь меня терпению
|
| And I’m teaching you fast
| И я научу тебя быстро
|
| We are gravities definition
| Мы гравитация определение
|
| I fly, You catch
| Я лечу, ты ловишь
|
| But we both think today…
| Но сегодня мы оба думаем…
|
| Is really all we got
| Это действительно все, что у нас есть
|
| So if you’re going down to the water’s edge
| Так что, если вы идете к кромке воды
|
| Baby you better pick me up
| Детка, тебе лучше забрать меня
|
| Yeah c’mon lets go
| Да ладно пошли
|
| In up to our necks
| По шею
|
| We can watch the rise and fall
| Мы можем наблюдать взлет и падение
|
| Hold my hand under the water
| Держи меня за руку под водой
|
| Yeah c’mon lets go
| Да ладно пошли
|
| To where our hearts are weightless and slow
| Туда, где наши сердца невесомы и медленны
|
| Where our hearts are weightless and slow
| Где наши сердца невесомы и медленны
|
| So if you’re going down
| Так что, если вы идете вниз
|
| You better call me first
| Лучше сначала позвони мне
|
| I can see the edge of the water line
| Я вижу край ватерлинии
|
| I see the edge of the water line
| Я вижу край ватерлинии
|
| So c’mon let’s go
| Так что давай пойдем
|
| In up to our necks
| По шею
|
| We can watch the rise and fall
| Мы можем наблюдать взлет и падение
|
| Hold my hand under the water
| Держи меня за руку под водой
|
| Yeah cmon lets go
| да ладно давай
|
| To where our hearts are weightless and slow
| Туда, где наши сердца невесомы и медленны
|
| Where our hearts are weightless and slow | Где наши сердца невесомы и медленны |