| This Time of Year
| В это время года
|
| Rain turns to snow
| Дождь превращается в снег
|
| Northeast covers up
| Северо-восток покрывает
|
| Let’s let the fire burn out
| Давай погасим огонь
|
| Head to bed
| Ложитесь спать
|
| Ya but baby leave those shades up
| Да, но, детка, оставь эти оттенки.
|
| I want to watch the night fall
| Я хочу смотреть, как наступает ночь
|
| I wanna feel the moon rise
| Я хочу почувствовать восход луны
|
| Right here in your arms
| Прямо здесь, в твоих объятиях
|
| Cause it’s
| Потому что это
|
| This time of year
| В это время года
|
| I feel alive
| Я чувствую себя живым
|
| Hopeful for the next
| С надеждой на следующий
|
| But happy
| Но счастлив
|
| To leave this one behind
| Чтобы оставить это позади
|
| Let’s leave this year behind
| Оставим этот год позади
|
| Snow quiets the streets
| Снег успокаивает улицы
|
| Forces trees to bow
| Заставляет деревья склоняться
|
| Reminding me that giving in
| Напоминая мне, что сдаюсь
|
| Isn’t always breaking down
| Не всегда ломается
|
| So I’m waiting for the car
| Так что жду машину
|
| To heat up and defrost
| Для разогрева и разморозки
|
| Ya shivering and grunting I’m just
| Я дрожу и хрюкаю, я просто
|
| Waiting for my bones to adjust
| В ожидании, когда мои кости приспособятся
|
| So I’m
| Так что я
|
| Crunching out of the driveway
| Хруст на подъездной дорожке
|
| Death-grip on my steering wheel
| Смертельная хватка на моем руле
|
| When a smile comes over me
| Когда на меня находит улыбка
|
| And I got to admit
| И я должен признать
|
| I’m happy i live here
| Я счастлив, что живу здесь
|
| I’m happy i live here
| Я счастлив, что живу здесь
|
| Aren’t you happy you live here
| Разве ты не счастлив, что живешь здесь?
|
| Baby leave those shades up | Детка, оставь эти оттенки. |