 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zu Den Sternen , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Herzwerk II, в жанре Индастриал
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zu Den Sternen , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Herzwerk II, в жанре ИндастриалДата выпуска: 26.06.2008
Лейбл звукозаписи: ZYX
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zu Den Sternen , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Herzwerk II, в жанре Индастриал
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zu Den Sternen , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Herzwerk II, в жанре Индастриал| Zu den Sternen(оригинал) | К звездам(перевод на русский) | 
| Tiefweiße nachtgewachse | Белые ночные растения, | 
| So wild und unterkühlt | Такие дикие и замерзшие, | 
| Von einem irrlicht angelockt | Привлеченные блуждающим огоньком | 
| Und ans ufer gespült | И унесенные на побережье. | 
| Hektisch tasten deine Hände | Твои руки нервно ищут | 
| Nach dem was du begehrst | То, чего ты страстно желаешь, | 
| Und deine Sinne warten fiebernd | А твои чувства лихорадочно ждут | 
| Auf das Glück das du erfährst | Счастья, которое ты испытываешь. | 
| Die nacht wird dir zu diensten sein | Ночь будет тебе услужлива, | 
| Sieh wie sie dich grüssen | Смотри, как она приветствует тебя. | 
| Die Unendlichkeit sie liegt vor dir | Перед тобой бесконечность, | 
| Und die Welt zu deinen Füssen | И мир у твоих ног. | 
| Seltsam wie sich alles fügt | Странно, как все бывает, | 
| Alles scheint so leicht | Все кажется таким легким. | 
| Die Zeit steht still als das Feuer dich erreicht | Время останавливается, когда огонь достигает тебя. | 
| - | - | 
| Dein geist explodiert wie eine Supernova | Твой дух взрывается, как Сверхновая* звезда. | 
| Die Zeit scheint stillzustehn | Кажется, время остановилось. | 
| Auf weißen Wolken fliegst du durch die Nacht | Ты летишь сквозь ночь на белых облаках. | 
| Dein Stoff ist | Твоя субстанция | 
| Weißer als weiß | Белее белого, | 
| Heißer als heiß | Горячее горячего. | 
| - | - | 
| Einmal zu den Sternen | Разок к звездам | 
| Und wieder zurück | И снова обратно. | 
| So hoch wie noch nie | Высоко как никогда, | 
| Um zu leuchten wie sie | Чтобы гореть так же, как ты. | 
| Wenn der morgen erwacht | Когда пробудится утро, | 
| Ist es der Teufel der lacht | Дьявол засмеется. | 
| Einmal zu den Sternen | Разок к звездам | 
| Und wieder zurück | И снова обратно. | 
| - | - | 
| Ganz hinauf und noch viel weiter | Прямо туда и гораздо дальше, | 
| Durch das dach dieser Welt | Через крышу этого мира. | 
| Die grossen Illusionen | Большие иллюзии, | 
| Du der glorreiche Held | Ты, прославленный герой. | 
| Auf weißen wogen durch die Nacht | На белых волнах через ночь, | 
| So hoch wie noch nie | Высоко как никогда | 
| Steigst du zu den Sternen auf | Ты возносишься к звездам, | 
| Um zu leuchten wie sie | Чтобы гореть, как они. | 
| - | - | 
| Zu Den Sternen(оригинал) | 
| Tiefweiße Nachtgewächse | 
| So wild und unterkühlt | 
| Von einem Irrlicht angelockt | 
| Und ans Ufer gespült | 
| Hektisch tasten deine Hände | 
| Nach dem was du begehrst | 
| Und deine Sinne warten fiebernd | 
| Auf das Glück das du erfährst | 
| Die Nacht wird dir zu diensten sein | 
| Sieh wie sie dich grüssen | 
| Die Unendlichkeit sie liegt vor dir | 
| Und die Welt zu deinen Füßen | 
| Seltsam wie sich alles fügt | 
| Alles scheint so leicht | 
| Die Zeit steht still als das Feuer dich erreicht | 
| Dein Geist explodiert wie eine Supernova | 
| Die Zeit scheint stillzustehn | 
| Auf weißen Wolken fliegst du durch die Nacht | 
| Dein Stoff ist | 
| Weißer als weiß | 
| Heißer als heiß | 
| Einmal zu den Sternen | 
| Und wieder zurück | 
| So hoch wie noch nie | 
| Um zu leuchten wie sie | 
| Wenn der Morgen erwacht | 
| Ist es der Teufel der lacht | 
| Einmal zu den Sternen | 
| Und wieder zurück | 
| Ganz hinauf und noch viel weiter | 
| Durch das Dach dieser Welt | 
| Die gro’en Illusionen | 
| Du der glorreiche Held | 
| Auf weißen Wogen durch die Nacht | 
| So hoch wie noch nie | 
| Steigst du zu den Sternen auf | 
| Um zu leuchten wie sie | 
| К звездам(перевод) | 
| Глубокие белые ночные растения | 
| Такой дикий и холодный | 
| Соблазненный блуждающим огоньком | 
| И вымыло на берег | 
| Твои руки лихорадочно нащупывают | 
| После того, что вы хотите | 
| И твои чувства лихорадочно ждут | 
| К счастью, которое вы испытываете | 
| Ночь будет к вашим услугам | 
| Посмотрите, как они приветствуют вас | 
| Бесконечность перед вами | 
| И мир у твоих ног | 
| Странно, как все сходится | 
| Все кажется таким простым | 
| Время останавливается, когда огонь достигает вас | 
| Ваш разум взрывается, как сверхновая | 
| Время, кажется, остановилось | 
| Ты летишь сквозь ночь на белых облаках | 
| твои вещи | 
| Белее белого | 
| Горячее, чем горячее | 
| Однажды к звездам | 
| И обратно | 
| Выше, чем когда-либо | 
| Чтобы сиять, как она | 
| Когда просыпается утро | 
| Это дьявол смеется | 
| Однажды к звездам | 
| И обратно | 
| Всю дорогу вверх и намного дальше | 
| Через крышу этого мира | 
| Великие иллюзии | 
| Ты славный герой | 
| На белых волнах сквозь ночь | 
| Выше, чем когда-либо | 
| Вы поднимаетесь к звездам | 
| Чтобы сиять, как она | 
| Название | Год | 
|---|---|
| 5. März | 2008 | 
| Herzblut | 2008 | 
| Fanatisch | 2014 | 
| Perfekte Droge | 2008 | 
| Roter Mond | 2014 | 
| Himmelsstürmer | 2014 | 
| F.f.f. | 2008 | 
| Ja Genau | 2004 | 
| Vorhang auf | 2018 | 
| Für Immer | 2014 | 
| Gott sein '04 | 2004 | 
| Es Brennt | 2008 | 
| Einsam | 2015 | 
| Miststück | 2008 | 
| Alles Nur Lüge | 2008 | 
| Hurra wir leben noch | 2014 | 
| Glas Und Tränen | 2008 | 
| Heute Schon Gelebt? | 2008 | 
| Trau Dich | 2018 | 
| Zombieland | 2014 |