| Tiefweiße nachtgewachse | Белые ночные растения, |
| So wild und unterkühlt | Такие дикие и замерзшие, |
| Von einem irrlicht angelockt | Привлеченные блуждающим огоньком |
| Und ans ufer gespült | И унесенные на побережье. |
| Hektisch tasten deine Hände | Твои руки нервно ищут |
| Nach dem was du begehrst | То, чего ты страстно желаешь, |
| Und deine Sinne warten fiebernd | А твои чувства лихорадочно ждут |
| Auf das Glück das du erfährst | Счастья, которое ты испытываешь. |
| Die nacht wird dir zu diensten sein | Ночь будет тебе услужлива, |
| Sieh wie sie dich grüssen | Смотри, как она приветствует тебя. |
| Die Unendlichkeit sie liegt vor dir | Перед тобой бесконечность, |
| Und die Welt zu deinen Füssen | И мир у твоих ног. |
| Seltsam wie sich alles fügt | Странно, как все бывает, |
| Alles scheint so leicht | Все кажется таким легким. |
| Die Zeit steht still als das Feuer dich erreicht | Время останавливается, когда огонь достигает тебя. |
| | |
| Dein geist explodiert wie eine Supernova | Твой дух взрывается, как Сверхновая* звезда. |
| Die Zeit scheint stillzustehn | Кажется, время остановилось. |
| Auf weißen Wolken fliegst du durch die Nacht | Ты летишь сквозь ночь на белых облаках. |
| Dein Stoff ist | Твоя субстанция |
| Weißer als weiß | Белее белого, |
| Heißer als heiß | Горячее горячего. |
| | |
| Einmal zu den Sternen | Разок к звездам |
| Und wieder zurück | И снова обратно. |
| So hoch wie noch nie | Высоко как никогда, |
| Um zu leuchten wie sie | Чтобы гореть так же, как ты. |
| Wenn der morgen erwacht | Когда пробудится утро, |
| Ist es der Teufel der lacht | Дьявол засмеется. |
| Einmal zu den Sternen | Разок к звездам |
| Und wieder zurück | И снова обратно. |
| | |
| Ganz hinauf und noch viel weiter | Прямо туда и гораздо дальше, |
| Durch das dach dieser Welt | Через крышу этого мира. |
| Die grossen Illusionen | Большие иллюзии, |
| Du der glorreiche Held | Ты, прославленный герой. |
| Auf weißen wogen durch die Nacht | На белых волнах через ночь, |
| So hoch wie noch nie | Высоко как никогда |
| Steigst du zu den Sternen auf | Ты возносишься к звездам, |
| Um zu leuchten wie sie | Чтобы гореть, как они. |
| | |