| Hast du heute schon geliebt | Ты сегодня уже любил? |
| Hast du heute schon gehasst | Ты сегодня уже ненавидел? |
| Oder hast du nur geschlafen und den ganzen Tag verpasst | Или ты лишь спал и пропустил весь день? |
| Hast du heute schon gekämpft | Ты уже боролся сегодня? |
| Hast du dich heut schon gewehrt | Ты сегодня уже защитил себя? |
| Hast du deine Chance genutzt oder dich wieder nur beschwert | Уже использовал свой шанс или опять только жаловался? |
| Hast du heute schon gemerkt | Ты уже заметил сегодня, |
| Wie schnell die Lebenszeit verrinnt | Как быстро проходит время? |
| Viel zu oft ist alles aus | Очень часто все заканчивается |
| Bevor es überhaupt beginnt | Еще до того, как начинается. |
| Hast du heute schon gezittert | Ты сегодня уже дрожал? |
| Hast du heute schon gebebt | Ты сегодня уже трепетал? |
| | |
| Sag mir hast du heute schon gelebt | Скажи мне, ты сегодня жил так, |
| Als wenn die Welt sich nicht mehr dreht | Как будто планета перестанет вращаться, |
| Als wenn die Welt schon morgen untergeht | Как будто уже завтра наступит конец света? |
| Hey hast du heute schon geliebt | Эй, ты сегодня уже влюблялся так, |
| Als wenn es fur dich kein Morgen gibt | Словно для тебя не наступит завтра? |
| Sag mir hast du heute schon gelebt | Скажи, ты уже жил сегодня? |
| | |
| Hast du heute schon gewonnen | Ты сегодня уже побеждал? |
| Hast du heut etwas gewagt | Ты сегодня осмелился на что-нибудь? |
| Oder hast du wieder alles auf den Tag danach vertagt | Или ты снова все перенес на завтра? |
| Hast du heut etwas riskiert | Ты сегодня чем-нибудь рискнул? |
| Oder hast du nur geschluckt | Или только проглатывал? |
| Hast du dich heut erhoben und am Ende doch geduckt | Ты сегодня приподнялся, но затем в итоге согнулся? |
| Hast du heut daran gedacht | Ты сегодня думал о том, |
| Wie schnell der letzte Vorhang fällt | Как быстро падает последний занавес? |
| Deine Rolle ist geschrieben | Твоя роль прописана, |
| Deine Weichen sind gestellt | Твои стрелки установлены. |
| Glaubst du dass sich noch was andert | Ты веришь, что еще что-то изменится? |
| Glaubst du dass da noch was geht | Веришь, что все еще наладится? |
| | |
| Hast du heute schon geliebt | Ты уже любил сегодня? |
| Hast du heute schon gehasst | Ты сегодня уже ненавидел? |
| Hast du heut etwas gewagt | Ты сегодня осмелился на что-нибудь? |
| Oder brauchst du diesen Kick, den man nur spürt, | Или тебе нужен этот толчок, который чувствуют только тогда, |
| Wenn man versagt | Когда не справляются сами? |
| | |