 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für Immer , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Zombieland, в жанре Индастриал
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für Immer , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Zombieland, в жанре ИндастриалДата выпуска: 23.10.2014
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für Immer , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Zombieland, в жанре Индастриал
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für Immer , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Zombieland, в жанре Индастриал| Für Immer(оригинал) | Навсегда(перевод на русский) | 
| Große Zeiten, endlose Nächte | Великие времена, бесконечные ночи, | 
| Am Limit gelebt, von allem das Beste | Мы жили на пределе, брали от всего лишь лучшее, | 
| Wir dachten, es wär für immer | Думали, что это навсегда. | 
| Wir hielten zusammen in schwerer Zeit | Мы были вместе в трудное время, | 
| Waren für jede Schlacht bereit | Были готовы к любой битве, | 
| Und wir dachten, es wär für immer | И мы думали, что это навсегда. | 
| - | - | 
| Doch wenn du gehst | Но когда ты уйдешь, | 
| Bleibt etwas hier | Что-то останется | 
| Unzerstörbar tief in mir | Несокрушимым глубоко во мне, | 
| Schließ ich es ein in mein Herz | Я запру это в своем сердце | 
| Für immer | Навсегда. | 
| - | - | 
| Jetzt bist du fort, der Vorhang fällt | Теперь тебя нет, занавес опускается, | 
| Ich schreite allein durch unsere Welt | Я один шагаю по нашему миру | 
| Mir wird klar, nichts ist für immer | И понимаю, что ничто не вечно, | 
| Doch ich blick nach vorn, schau nicht zurück | Но я смотрю вперед, не оглядываюсь назад, | 
| Ich halte die Stellung, nehm die Erinnerung mit | Не останавливаюсь, забираю воспоминание с собой, | 
| Weil ich weiß, sie bleibt für immer | Потому что я знаю –оно останется навсегда, | 
| Weil ich weiß, das bleibt für immer | Потому что я знаю — оно останется навсегда. | 
| - | - | 
| Auch wenn du fehlst | Даже если тебя нет, | 
| Bist du bei mir | Ты рядом со мной, | 
| Ich denk an dich, als wärst du immer noch hier | Я думаю о тебе, будто ты еще здесь. | 
| Die Erinnerung an dich bleibt | Воспоминание о тебе останется | 
| Für immer | Навсегда. | 
| - | - | 
| Unsterblich bis in alle Zeit | Бессмертны навечно, | 
| Ich schick einen Gruß an die Ewigkeit | Я шлю тебе привет в вечность. | 
| Für Immer(оригинал) | 
| Große Zeiten, endlose Nächte | 
| Am Limit gelebt, von allem das Beste | 
| Wir dachten, es wär für immer | 
| Wir hielten zusammen in schwerer Zeit | 
| Waren für jede Schlacht bereit | 
| Und wir dachten, es wär für immer | 
| Doch wenn du gehst | 
| Bleibt etwas hier | 
| Unzerstörbar tief in mir | 
| Schließ ich es ein in mein Herz | 
| Für immer | 
| Jetzt bist du fort, der Vorhang fällt | 
| Ich schreite allein durch unsere Welt | 
| Mir wird klar, nichts ist für immer | 
| Doch ich blick nach vorn, schau nicht zurück | 
| Ich halte die Stellung, nehm die Erinnerung mit | 
| Weil ich weiß, sie bleibt für immer | 
| Weil ich weiß, dass bleibt für immer | 
| Doch wenn du gehst | 
| Bleibt etwas hier | 
| Unzerstörbar tief in mir | 
| Schließ ich es ein in mein Herz | 
| Für immer | 
| Auch wenn du fehlst | 
| Bist du bei mir | 
| Ich denk an dich, als wärst du immer noch hier | 
| Die Erinnerung an dich bleibt | 
| Für immer | 
| Unsterblich bis in alle Zeit | 
| Ich schick einen Gruß an die Ewigkeit | 
| навсегда(перевод) | 
| Прекрасные времена, бесконечные ночи | 
| Жил на пределе, лучшее из всего | 
| Мы думали, что это навсегда | 
| Мы держались вместе в трудные времена | 
| Были готовы к любому бою | 
| И мы думали, что это навсегда | 
| Но если ты пойдешь | 
| Что-то остается здесь | 
| Нерушимый глубоко внутри меня | 
| Я закрываю это в своем сердце | 
| Навсегда | 
| Теперь ты ушел, занавес падает | 
| Я иду один по нашему миру | 
| Я понимаю, что ничто не вечно | 
| Но я смотрю вперед, не оглядываясь назад | 
| Я буду держать форт, возьми с собой память | 
| Потому что я знаю, что она останется навсегда | 
| Потому что я знаю, что это будет длиться вечно | 
| Но если ты пойдешь | 
| Что-то остается здесь | 
| Нерушимый глубоко внутри меня | 
| Я закрываю это в своем сердце | 
| Навсегда | 
| Даже если вы пропали без вести | 
| Ты со мной | 
| Я думаю о тебе, как будто ты все еще здесь | 
| Память о тебе остается | 
| Навсегда | 
| Бессмертный на все времена | 
| Шлю привет в вечность | 
| Название | Год | 
|---|---|
| 5. März | 2008 | 
| Herzblut | 2008 | 
| Fanatisch | 2014 | 
| Perfekte Droge | 2008 | 
| Roter Mond | 2014 | 
| Himmelsstürmer | 2014 | 
| F.f.f. | 2008 | 
| Ja Genau | 2004 | 
| Vorhang auf | 2018 | 
| Zu Den Sternen | 2008 | 
| Gott sein '04 | 2004 | 
| Es Brennt | 2008 | 
| Einsam | 2015 | 
| Miststück | 2008 | 
| Alles Nur Lüge | 2008 | 
| Hurra wir leben noch | 2014 | 
| Glas Und Tränen | 2008 | 
| Heute Schon Gelebt? | 2008 | 
| Trau Dich | 2018 | 
| Zombieland | 2014 |