Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für Immer, исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Zombieland, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 23.10.2014
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Für Immer(оригинал) | Навсегда(перевод на русский) |
Große Zeiten, endlose Nächte | Великие времена, бесконечные ночи, |
Am Limit gelebt, von allem das Beste | Мы жили на пределе, брали от всего лишь лучшее, |
Wir dachten, es wär für immer | Думали, что это навсегда. |
Wir hielten zusammen in schwerer Zeit | Мы были вместе в трудное время, |
Waren für jede Schlacht bereit | Были готовы к любой битве, |
Und wir dachten, es wär für immer | И мы думали, что это навсегда. |
- | - |
Doch wenn du gehst | Но когда ты уйдешь, |
Bleibt etwas hier | Что-то останется |
Unzerstörbar tief in mir | Несокрушимым глубоко во мне, |
Schließ ich es ein in mein Herz | Я запру это в своем сердце |
Für immer | Навсегда. |
- | - |
Jetzt bist du fort, der Vorhang fällt | Теперь тебя нет, занавес опускается, |
Ich schreite allein durch unsere Welt | Я один шагаю по нашему миру |
Mir wird klar, nichts ist für immer | И понимаю, что ничто не вечно, |
Doch ich blick nach vorn, schau nicht zurück | Но я смотрю вперед, не оглядываюсь назад, |
Ich halte die Stellung, nehm die Erinnerung mit | Не останавливаюсь, забираю воспоминание с собой, |
Weil ich weiß, sie bleibt für immer | Потому что я знаю –оно останется навсегда, |
Weil ich weiß, das bleibt für immer | Потому что я знаю — оно останется навсегда. |
- | - |
Auch wenn du fehlst | Даже если тебя нет, |
Bist du bei mir | Ты рядом со мной, |
Ich denk an dich, als wärst du immer noch hier | Я думаю о тебе, будто ты еще здесь. |
Die Erinnerung an dich bleibt | Воспоминание о тебе останется |
Für immer | Навсегда. |
- | - |
Unsterblich bis in alle Zeit | Бессмертны навечно, |
Ich schick einen Gruß an die Ewigkeit | Я шлю тебе привет в вечность. |
Für Immer(оригинал) |
Große Zeiten, endlose Nächte |
Am Limit gelebt, von allem das Beste |
Wir dachten, es wär für immer |
Wir hielten zusammen in schwerer Zeit |
Waren für jede Schlacht bereit |
Und wir dachten, es wär für immer |
Doch wenn du gehst |
Bleibt etwas hier |
Unzerstörbar tief in mir |
Schließ ich es ein in mein Herz |
Für immer |
Jetzt bist du fort, der Vorhang fällt |
Ich schreite allein durch unsere Welt |
Mir wird klar, nichts ist für immer |
Doch ich blick nach vorn, schau nicht zurück |
Ich halte die Stellung, nehm die Erinnerung mit |
Weil ich weiß, sie bleibt für immer |
Weil ich weiß, dass bleibt für immer |
Doch wenn du gehst |
Bleibt etwas hier |
Unzerstörbar tief in mir |
Schließ ich es ein in mein Herz |
Für immer |
Auch wenn du fehlst |
Bist du bei mir |
Ich denk an dich, als wärst du immer noch hier |
Die Erinnerung an dich bleibt |
Für immer |
Unsterblich bis in alle Zeit |
Ich schick einen Gruß an die Ewigkeit |
навсегда(перевод) |
Прекрасные времена, бесконечные ночи |
Жил на пределе, лучшее из всего |
Мы думали, что это навсегда |
Мы держались вместе в трудные времена |
Были готовы к любому бою |
И мы думали, что это навсегда |
Но если ты пойдешь |
Что-то остается здесь |
Нерушимый глубоко внутри меня |
Я закрываю это в своем сердце |
Навсегда |
Теперь ты ушел, занавес падает |
Я иду один по нашему миру |
Я понимаю, что ничто не вечно |
Но я смотрю вперед, не оглядываясь назад |
Я буду держать форт, возьми с собой память |
Потому что я знаю, что она останется навсегда |
Потому что я знаю, что это будет длиться вечно |
Но если ты пойдешь |
Что-то остается здесь |
Нерушимый глубоко внутри меня |
Я закрываю это в своем сердце |
Навсегда |
Даже если вы пропали без вести |
Ты со мной |
Я думаю о тебе, как будто ты все еще здесь |
Память о тебе остается |
Навсегда |
Бессмертный на все времена |
Шлю привет в вечность |