Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles Nur Lüge, исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Heuchler, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 24.07.2008
Лейбл звукозаписи: ZYX
Язык песни: Немецкий
Alles Nur Lüge(оригинал) | Все – лишь ложь(перевод на русский) |
Wir waren mal gross | Когда-то мы имели значение, |
Hatten jede Menge Plane | У нас была масса планов. |
Ich weiß nicht warum | Я не знаю, почему |
Plötzlich war es rum | Это внезапно закончилось |
Und wir zeigten uns | И мы стали лишь огрызаться |
Nur noch die Zähne | Друг на друга. |
Es ist das alte Spiel | Это старая игра — |
Aus Lust wird Frust | Страсть становится разочарованием, |
Und Eifersucht | А ревность |
Macht eh alles kaputt | Разрушает все. |
Statt drüber zu reden | Вместо того чтобы поговорить |
Was einen frustriert | О проблеме, |
Sagt man nur das Falsche | Люди говорят совсем не то, |
Und wird ausradiert | И отношения разваливаются. |
- | - |
Hab ich dich jemals denn betrogen? | Я хоть раз предал тебя? |
Wollte nur fair sein, ungelogen | Я всегда хотел быть честным, открытым. |
Du hast gesagt, dass du mich liebst | Ты сказала, что любишь меня – |
Und jetzt? | А что сейчас? |
Warum? | Почему? |
- | - |
Why are you gone? | Почему ты ушла? |
War alles nur Lüge? | Все было ложью? |
Why are you gone away? | Почему ты ушла? |
Grosse Gefühle | Большие чувства… |
Why are you gone? | Почему ты ушла? |
Warum? | Почему? |
Why did you lie to me? | Почему ты солгала мне? |
- | - |
Ich hab diesmal geglaubt | В этот раз я верил, |
Es wäre anders | Что будет по-другому, |
Es könnte funktionieren | Что все получится. |
Ich war wie gelähmt | Меня словно парализовало в тот момент, |
Als du sagtest wir zwei | Когда ты сказала, что |
Würden nicht mehr harmonieren | Мы больше не подходим друг другу. |
Per Handy ausgeklickt | Отключаешь телефон, |
Kein Ton, kein Wort | И ни звука, ни слова. |
Ich bin ausgetickt | Я сорвался. |
Hast du's nie bereut? | Ты никогда не жалела? |
Völlig kalt stehst du vor mir | Абсолютно холодная, ты стоишь передо мной, |
Und hinter dir — dein neuer Typ | А позади тебя — твой новый мужик. |
- | - |
Ich wünschte, ich hätt dich mal betrogen | Я хотел бы, чтобы я хоть один раз предал тебя, |
Und es war alles aufgeflogen | И чтобы все развалилось. |
Dann wüsst ich wenigstens den Grund | Тогда я, по крайней мере, знал бы причину. |
Fick dich | Да пошла ты. |
- | - |
Sag mir warum | Скажи мне, почему |
Spielst hier die Kühle | Ты стала холодна? |
- | - |
Kannst du mir noch in die Augen sehen | Ты еще можешь смотреть мне в глаза? |
Wo ist das Feuer, das ich vermiss | Где тот огонь, которого мне не хватает? |
Soll es so jetzt auseinandergehen | Если сейчас мы должны расстаться, |
Dann will ich, dass du dich | Тогда я хочу, чтобы ты |
Für immer, für immer verpisst! | Навсегда, навсегда убралась. |
- | - |
Alles nur Lüge! | Все — лишь ложь! |
Spiel ruhig die Kühle | Спокойно изображаешь безразличие. |
Why did you lie to me? | Почему ты солгала мне? |
Es interessiert mich nicht mehr | Это больше не интересует меня. |
- | - |
Alles Nur Lüge(оригинал) |
Wir waren mal groß, hatten jede Menge Pläne |
Ich weiß nicht warum, plötzlich war es rum |
Und wir zeigten uns nur noch die Zähne |
Es ist das alte Spiel, aus Lust wird Frust |
Und Eifersucht macht eh alles kaputt |
Statt drüber zu reden, was einen frustriert |
Sagt man nur das falsche und wird ausradiert |
Hab' ich dich jemals denn betrogen? |
Wollte nur fair sein, ungelogen |
Du hast gesagt, dass du mich liebst und jetzt? |
Warum? |
War alles nur Lüge? |
Große Gefühle |
Warum? |
Ich hab' diesmal geglaubt es wäre anders |
Es könnte funktionieren |
Ich war wie gelähmt, als du sagtest |
Wir zwei würden nicht mehr harmonieren |
Per Handy ausgeklickt, kein Ton, kein Wort |
Ich bin ausgetickt! |
Hast du’s nie bereut? |
Völlig kalt, stehst du vor mir |
Und hinter dir dein neuer Typ! |
Ich wünschte, ich hätt dich mal betrogen |
Und es wär alles aufgeflogen |
Dann wüsst ich wenigstens den Grund |
Fick dich! |
Warum? |
War alles nur Lüge? |
Große Gefühle |
Sag mir warum |
War alles nur Lüge? |
Spielst du die Kühle |
Sag mir warum! |
Kannst du mir noch in die Augen sehen? |
Wo ist das Feuer, das ich vermiss? |
Soll es so jetzt auseinandergehen! |
Dann will ich, dass du dich für immer |
Für immer verpisst! |
Warum? |
Es interessiert mich nicht mehr |
Все Только ложь(перевод) |
Когда мы были большими, у нас было много планов |
Я не знаю почему, вдруг все закончилось |
И мы только показали друг другу зубы |
Это старая игра, удовольствие превращается в разочарование |
И ревность все равно все портит |
Вместо того, чтобы говорить о том, что вас расстраивает |
Если вы просто скажете что-то не то, это будет стерто |
Я когда-нибудь обманывал тебя? |
Просто хотел быть честным, без лжи |
Ты сказал, что любишь меня, а теперь? |
Почему? |
Было ли все это ложью? |
Отличные эмоции |
Почему? |
Я думал, в этот раз все будет иначе |
Это может сработать |
Я был парализован, когда ты сказал |
Мы двое больше не будем гармонировать |
Вышел через мобильный телефон, ни звука, ни слова |
Я в шоке! |
Вы ни разу не пожалели об этом? |
Совершенно холодный, ты стоишь передо мной |
А за тобой твой новый парень! |
Хотел бы я обмануть тебя однажды |
И все это было бы раскрыто |
Тогда, по крайней мере, я бы знал, почему |
Иди на хуй! |
Почему? |
Было ли все это ложью? |
Отличные эмоции |
скажите мне, почему |
Было ли все это ложью? |
Ты играешь круто? |
Скажите мне, почему! |
Ты все еще можешь смотреть мне в глаза? |
Где огонь, которого мне не хватает? |
Должен ли он отделиться сейчас! |
Тогда я хочу тебя навсегда |
Проснись навсегда! |
Почему? |
меня это больше не интересует |