| Falls du das sein willst was du spürst | Если ты хочешь быть тем, что ощущаешь, |
| Kann es notwendig sein dass du in dir wühlst | Оно обязательно будет тем, что ты откопаешь в себе. |
| Schau wie wir die Dinge verachten | Посмотри, как мы презираем вещи, |
| Schau wie wir die Dinge betrachten | Посмотри, как мы анализируем вещи, |
| Dass das Leben uns beengt | Что жизнь стесняет нас, |
| Dass das Leben uns verdrängt | Что жизнь вытесняет нас. |
| Sag mir wohin dich dein Herz verführt | Скажи мне, к чему рвется твое сердце, |
| Sag mir wohin du gehst | Скажи мне, куда ты идешь, |
| Sag mir wohin dich dein Herz verführt | Скажи мне, к чему рвется твое сердце, |
| Dass du dich bewegst | Что ты двигаешься. |
| | |
| Komm steh auf und sag es laut | Давай, поднимись и громко скажи это, |
| Komm steh auf und sag es jetzt | Давай, поднимись и скажи это сейчас. |
| Komm und zeig mir dein Gesicht | Приди и покажи мне свое лицо. |
| | |
| Ist es wirklich zu ertragen | Это реально, вынести, |
| Ist es wirklich zu beklagen | Это реально, сожалеть, |
| Dass diese Reise klaglich sei | Что это путешествие может быть жалким? |
| Jeder gehetzt und vogelfrei | Каждый затравлен и находится все закона. |
| | |
| Sag mir wohin dich dein Herz verführt | Скажи мне, к чему рвется твое сердце, |
| Was dich erregt | Что возбуждает тебя. |
| | |