| Tote Stadt, verlassene Häuser | Мертвый город, брошенные дома, |
| Wir sind vergänglich, auf Sand gebaut | Мы смертны, сделаны из песка. |
| All die Sorgen, all die Freude | Все заботы, вся радость – |
| Übrig bleibt ein wenig Staub | Осталась лишь горстка пыли. |
| Lass uns raus hier, lass uns träumen | Давай выберемся отсюда, давай помечтаем, |
| Uns gegen die Sterblichkeit aufbäumen | Восстанем против смерти, |
| Bevor wir tot sind, nichts versäumen | Пока мы живы, не упустим ничего, |
| Für jetzt und alle Zeit | Сейчас и навсегда. |
| - | - |
| Für jetzt und alle Zeit | Сейчас и навсегда |
| Könnten wir Götter sein | Мы могли бы быть богами, |
| In unserer eigenen Welt | В нашем собственном мире |
| Könnten wir Götter sein | Мы могли бы быть богами. |
| Warum erkennst du nicht | Почему ты не понимаешь? |
| Wir könnten Götter sein | Мы могли бы быть богами. |
| Wärst du dafür bereit | Если бы ты была готова к этому, |
| Könnten wir Götter sein | Мы могли бы быть богами. |
| - | - |
| Zerfallene Tempel, stumme Zeugen | Разрушенные храмы, немые свидетели, |
| Er nagt an uns, der Zahn der Zeit | Нас глодает зуб времени, |
| Endlichkeit will uns beugen | Бренность хочет сломить нас, |
| Raubt uns die Sicht auf die Ewigkeit | Она не дает нам заглянуть в вечность. |
| Lass uns raus hier, lass uns träumen | Давай выберемся отсюда, давай помечтаем, |
| Wir bauen uns eine eigene Welt | Мы построим наш собственный мир, |
| Bevor wir Staub sind, nichts versäumen | Пока мы не обратились в прах, не упустим ничего, |
| Ein Stück Unendlichkeit gewähren | Заберем себе кусочек бесконечности. |
| - | - |
| Für jetzt und alle Zeit ... | Сейчас и навсегда... |
| - | - |
| Tote Stadt, verlassene Häuser ... | Мертвый город, брошенные дома... |
| - | - |
| Für jetzt und alle Zeit ... | Сейчас и навсегда... |