| Tote Stadt, verlassene Häuser | Мертвый город, брошенные дома, | 
| Wir sind vergänglich, auf Sand gebaut | Мы смертны, сделаны из песка. | 
| All die Sorgen, all die Freude | Все заботы, вся радость – | 
| Übrig bleibt ein wenig Staub | Осталась лишь горстка пыли. | 
| Lass uns raus hier, lass uns träumen | Давай выберемся отсюда, давай помечтаем, | 
| Uns gegen die Sterblichkeit aufbäumen | Восстанем против смерти, | 
| Bevor wir tot sind, nichts versäumen | Пока мы живы, не упустим ничего, | 
| Für jetzt und alle Zeit | Сейчас и навсегда. | 
| - | - | 
| Für jetzt und alle Zeit | Сейчас и навсегда | 
| Könnten wir Götter sein | Мы могли бы быть богами, | 
| In unserer eigenen Welt | В нашем собственном мире | 
| Könnten wir Götter sein | Мы могли бы быть богами. | 
| Warum erkennst du nicht | Почему ты не понимаешь? | 
| Wir könnten Götter sein | Мы могли бы быть богами. | 
| Wärst du dafür bereit | Если бы ты была готова к этому, | 
| Könnten wir Götter sein | Мы могли бы быть богами. | 
| - | - | 
| Zerfallene Tempel, stumme Zeugen | Разрушенные храмы, немые свидетели, | 
| Er nagt an uns, der Zahn der Zeit | Нас глодает зуб времени, | 
| Endlichkeit will uns beugen | Бренность хочет сломить нас, | 
| Raubt uns die Sicht auf die Ewigkeit | Она не дает нам заглянуть в вечность. | 
| Lass uns raus hier, lass uns träumen | Давай выберемся отсюда, давай помечтаем, | 
| Wir bauen uns eine eigene Welt | Мы построим наш собственный мир, | 
| Bevor wir Staub sind, nichts versäumen | Пока мы не обратились в прах, не упустим ничего, | 
| Ein Stück Unendlichkeit gewähren | Заберем себе кусочек бесконечности. | 
| - | - | 
| Für jetzt und alle Zeit ... | Сейчас и навсегда... | 
| - | - | 
| Tote Stadt, verlassene Häuser ... | Мертвый город, брошенные дома... | 
| - | - | 
| Für jetzt und alle Zeit ... | Сейчас и навсегда... |