| Tote Stadt, verlassene Häuser
| Мертвый город, заброшенные дома
|
| Wir sind vergänglich, auf Sand gebaut
| Мы мимолетны, построены на песке
|
| All die Sorgen, all die Freude
| Все заботы, все радости
|
| Übrig bleibt ein wenig Staub
| Осталось немного пыли
|
| Lass uns raus hier, lass uns träumen
| Давай уйдем отсюда, давай помечтаем
|
| Uns gegen die Sterblichkeit aufbäumen
| Восстание против смертности
|
| Bevor wir tot sind, nichts versäumen
| Не пропустите ничего, прежде чем мы умрем
|
| Für jetzt und alle Zeit
| На данный момент и навсегда
|
| Für jetzt und alle Zeit
| На данный момент и навсегда
|
| Könnten wir Götter sein
| Можем ли мы быть богами
|
| In unserer eigenen Welt
| В нашем собственном мире
|
| Könnten wir Götter sein
| Можем ли мы быть богами
|
| Warum erkennst du nicht
| Почему ты не понимаешь
|
| Wir könnten Götter sein
| Мы могли бы быть богами
|
| Wärst du dafür bereit
| Вы были бы готовы к этому?
|
| Könnten wir Götter sein
| Можем ли мы быть богами
|
| Verlassene Tempel, stumme Zeugen
| Заброшенные храмы, молчаливые свидетели
|
| Er nagt an uns, der Zahn der Zeit
| Это грызет нас, разрушительное время
|
| Endlichkeit will uns beugen
| Конечность хочет согнуть нас
|
| Raubt uns die Sicht auf die Ewigkeit
| Крадет наш взгляд на вечность
|
| Lass uns raus hier, lass uns träumen
| Давай уйдем отсюда, давай помечтаем
|
| Wir bauen uns eine eigene Welt
| Мы строим свой мир
|
| Bevor wir Staub sind, nichts versäumen
| Прежде чем мы превратимся в пыль, ничего не пропустите
|
| Ein Stück Unendlichkeit gewähren
| Подарите кусочек бесконечности
|
| Lass uns raus hier, lass uns träumen
| Давай уйдем отсюда, давай помечтаем
|
| Wir bauen uns eine eigene Welt
| Мы строим свой мир
|
| Bevor wir Staub sind, nichts versäumen
| Прежде чем мы превратимся в пыль, ничего не пропустите
|
| Ein Stück Unendlichkeit gewähren | Подарите кусочек бесконечности |