| Wann Wirst du Gehn? (оригинал) | Когда ты уйдешь? (перевод) |
|---|---|
| Wann bist du real | Когда ты станешь реальной? |
| Sag mir | Скажи мне, |
| Wann bist du fatal | Когда ты станешь роковой, |
| Wann bist du einfach richtig | Когда ты станешь просто настоящей, |
| Abgedreht normal | Нормальной? |
| Wann gibt's dich | Когда ты будешь? |
| Wann werd ich dich erreichen | Когда я дотянусь до тебя? |
| Wann werd ich dich sehn | Когда тебя увижу? |
| Wann gibt's dich | Когда ты будешь? |
| Wann wirst du dir reichen | Когда ты станешь собой |
| Ohne abzudrehn | И не будешь закрываться? |
| Wann wirst du gehen | Когда ты уйдешь? |
| Werd ich's verstehn ohne abzudrehn | Я пойму и не буду закрываться. |
| Wen wirst du lieben als Nachstes besiegen | Кого ты полюбишь в следующий раз? |
| Ich werd's nie verstehn ohne durchzudrehn | Я никогда не пойму и не смогу держать себя в руках. |
| Wann ist es vorbei | Когда это кончится? |
| Sag mir | Скажи мне, |
| Wann ist alles entzwei | Когда все развалится? |
| Wirst du mich nur verfluchen | Ты будешь проклинать меня? |
| Wirst du mir verzeihn | Простишь меня? |
