Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spiel Nicht... , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Herzwerk II, в жанре ИндастриалДата выпуска: 26.06.2008
Лейбл звукозаписи: ZYX
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spiel Nicht... , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Herzwerk II, в жанре ИндастриалSpiel nicht...(оригинал) | Не играй...(перевод на русский) |
| Es zungelt | Оно извивается, |
| Es ziert sich | Оно искривляется, |
| Es weckt den Instinkt | Оно пробуждает инстинкт |
| Deiner Neugier | Твоего любопытства. |
| Es lockt und es flüstert | Оно вьется и шепчет. |
| Du spürst seine wärmende Kraft | Ты ощущаешь его согревающую силу, |
| Doch meide die Glut | Но избегай жара, |
| Sonst kocht dir das Blut | Иначе закипит кровь. |
| Du bist schon ganz gefährlich nah | Ты уже в опасной близи, |
| Doch fass es nicht an | Но не трогай его, |
| Sonst frisst es dich auf | Иначе оно сожрет тебя. |
| Nimm die Beine in die Hand und lauf | Возьми ноги в руки и беги. |
| Das Leuchten so hell | Свет такой яркий, |
| Wie niemals zuvor | Как никогда раньше. |
| Tief aus der Seele schiesst die Flamme empor | Из глубины души вырывается пламя. |
| - | - |
| Spiel nicht | Не играй, |
| Spiel nicht mit dem Feuer | Не играй с огнем, |
| Spiel nicht mit mir | Не играй со мной. |
| - | - |
| Es wärmt dich | Оно согревает тебя, |
| Es schützt dich | Оно тебя защищает, |
| Es weist dir den Weg | Оно знает, как тебе выйти |
| Aus dem Dunkel | Из тьмы. |
| So zart so zerbrechlich | Такое нежное и такое хрупкое, |
| Doch du weißt es kann dich zerstörn | Но ведь ты знаешь, что оно способно уничтожить тебя. |
| Spürst du die Glut | Ты чувствуешь жар? |
| Die feurige Flut | Горячая волна, |
| Sie spendet dir Trost in der Nacht | В ночи она дарит тебе утешение. |
| Es zischt und es flüstert | Оно шепчет и шепчет, |
| Es lockt und es knistert | Оно вьется и потрескивает. |
| - | - |
Spiel Nicht...(оригинал) |
| Es züngelt |
| Es ziert sich |
| Es weckt den Instinkt |
| Deiner Neugier |
| Es lockt und es flüstert |
| Du spürst seine wärmende Kraft |
| (spürst seine wärmende Kraft) |
| Doch meide die Glut |
| Sonst kocht dir das Blut |
| Du bist schon ganz gefährlich nah |
| Doch fass es nicht an |
| Sonst frisst es dich auf |
| Nimm die Beine in die Hand und lauf |
| Das Leuchten so hell |
| Wie niemals zuvor |
| Tief aus der Seele schießt die Flamme empor |
| Spiel |
| Spiel nicht |
| Spiel nicht mit dem Feuer |
| Spiel |
| Spiel nicht |
| Spiel nicht mit dem Feuer |
| Spiel nicht mit mir |
| Es wärmt dich |
| Es schützt dich |
| Es weist dir den Weg |
| Aus dem Dunkel |
| So zart so zerbrechlich |
| Doch du weißt es kann dich zerstörn |
| Spürst du die Glut |
| Die feurige Flut |
| Sie spendet dir Trost in der Nacht |
| Doch fass es nicht an |
| Sonst frisst es dich auf |
| Nimm die Beine in die Hand und lauf |
| Das Leuchten so hell |
| Wie niemals zuvor |
| Tief aus der Seele schießt die Flamme empor |
| Spiel |
| Spiel nicht |
| Spiel nicht mit dem Feuer |
| Spiel |
| Spiel nicht |
| Spiel nicht mit dem Feuer |
| Spiel nicht mit mir |
| Es zischt und es flüstert |
| Es lockt und es knistert |
| Spiel nicht mit mir |
| Spiel nicht mit mir |
| Spiel |
| Spiel nicht |
| Spiel nicht mit dem Feuer |
| Spiel |
| Spiel nicht |
| Spiel nicht mit dem Feuer |
| Spiel nicht mit mir |
| Spiel nicht |
| Spiel nicht |
| Spiel nicht mit dem Feuer |
| Spiel nicht |
| Spiel nicht mit mir |
| Spiel nicht |
| Spiel nicht |
| Spiel nicht mit dem Feuer |
| Spiel nicht mit mir |
Не играй...(перевод) |
| это лижет |
| это изящно |
| Это пробуждает инстинкт |
| твое любопытство |
| Он соблазняет и шепчет |
| Вы чувствуете его согревающую силу |
| (почувствуйте его согревающую силу) |
| Но избегайте угольков |
| Иначе твоя кровь закипит |
| Вы опасно близки |
| Но не трогай его |
| Иначе он тебя съест |
| Поднимите ноги и бегите |
| Свечение такое яркое |
| Как никогда раньше |
| Пламя вырывается из глубины души |
| Игра |
| не играй |
| Не играй с огнем |
| Игра |
| не играй |
| Не играй с огнем |
| не играй со мной |
| это согревает тебя |
| Это защищает вас |
| Он показывает вам путь |
| Из темноты |
| Такой нежный, такой хрупкий |
| Но ты знаешь, что это может уничтожить тебя |
| Вы чувствуете угли? |
| Огненный прилив |
| Она дает вам утешение ночью |
| Но не трогай его |
| Иначе он тебя съест |
| Поднимите ноги и бегите |
| Свечение такое яркое |
| Как никогда раньше |
| Пламя вырывается из глубины души |
| Игра |
| не играй |
| Не играй с огнем |
| Игра |
| не играй |
| Не играй с огнем |
| не играй со мной |
| Шипит и шепчет |
| Притягивает и трещит |
| не играй со мной |
| не играй со мной |
| Игра |
| не играй |
| Не играй с огнем |
| Игра |
| не играй |
| Не играй с огнем |
| не играй со мной |
| не играй |
| не играй |
| Не играй с огнем |
| не играй |
| не играй со мной |
| не играй |
| не играй |
| Не играй с огнем |
| не играй со мной |
| Название | Год |
|---|---|
| 5. März | 2008 |
| Herzblut | 2008 |
| Fanatisch | 2014 |
| Perfekte Droge | 2008 |
| Roter Mond | 2014 |
| Himmelsstürmer | 2014 |
| F.f.f. | 2008 |
| Ja Genau | 2004 |
| Vorhang auf | 2018 |
| Zu Den Sternen | 2008 |
| Für Immer | 2014 |
| Gott sein '04 | 2004 |
| Es Brennt | 2008 |
| Einsam | 2015 |
| Miststück | 2008 |
| Alles Nur Lüge | 2008 |
| Hurra wir leben noch | 2014 |
| Glas Und Tränen | 2008 |
| Heute Schon Gelebt? | 2008 |
| Trau Dich | 2018 |