 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spiel Nicht... , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Herzwerk II, в жанре Индастриал
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spiel Nicht... , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Herzwerk II, в жанре ИндастриалДата выпуска: 26.06.2008
Лейбл звукозаписи: ZYX
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spiel Nicht... , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Herzwerk II, в жанре Индастриал
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spiel Nicht... , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Herzwerk II, в жанре Индастриал| Spiel nicht...(оригинал) | Не играй...(перевод на русский) | 
| Es zungelt | Оно извивается, | 
| Es ziert sich | Оно искривляется, | 
| Es weckt den Instinkt | Оно пробуждает инстинкт | 
| Deiner Neugier | Твоего любопытства. | 
| Es lockt und es flüstert | Оно вьется и шепчет. | 
| Du spürst seine wärmende Kraft | Ты ощущаешь его согревающую силу, | 
| Doch meide die Glut | Но избегай жара, | 
| Sonst kocht dir das Blut | Иначе закипит кровь. | 
| Du bist schon ganz gefährlich nah | Ты уже в опасной близи, | 
| Doch fass es nicht an | Но не трогай его, | 
| Sonst frisst es dich auf | Иначе оно сожрет тебя. | 
| Nimm die Beine in die Hand und lauf | Возьми ноги в руки и беги. | 
| Das Leuchten so hell | Свет такой яркий, | 
| Wie niemals zuvor | Как никогда раньше. | 
| Tief aus der Seele schiesst die Flamme empor | Из глубины души вырывается пламя. | 
| - | - | 
| Spiel nicht | Не играй, | 
| Spiel nicht mit dem Feuer | Не играй с огнем, | 
| Spiel nicht mit mir | Не играй со мной. | 
| - | - | 
| Es wärmt dich | Оно согревает тебя, | 
| Es schützt dich | Оно тебя защищает, | 
| Es weist dir den Weg | Оно знает, как тебе выйти | 
| Aus dem Dunkel | Из тьмы. | 
| So zart so zerbrechlich | Такое нежное и такое хрупкое, | 
| Doch du weißt es kann dich zerstörn | Но ведь ты знаешь, что оно способно уничтожить тебя. | 
| Spürst du die Glut | Ты чувствуешь жар? | 
| Die feurige Flut | Горячая волна, | 
| Sie spendet dir Trost in der Nacht | В ночи она дарит тебе утешение. | 
| Es zischt und es flüstert | Оно шепчет и шепчет, | 
| Es lockt und es knistert | Оно вьется и потрескивает. | 
| - | - | 
| Spiel Nicht...(оригинал) | 
| Es züngelt | 
| Es ziert sich | 
| Es weckt den Instinkt | 
| Deiner Neugier | 
| Es lockt und es flüstert | 
| Du spürst seine wärmende Kraft | 
| (spürst seine wärmende Kraft) | 
| Doch meide die Glut | 
| Sonst kocht dir das Blut | 
| Du bist schon ganz gefährlich nah | 
| Doch fass es nicht an | 
| Sonst frisst es dich auf | 
| Nimm die Beine in die Hand und lauf | 
| Das Leuchten so hell | 
| Wie niemals zuvor | 
| Tief aus der Seele schießt die Flamme empor | 
| Spiel | 
| Spiel nicht | 
| Spiel nicht mit dem Feuer | 
| Spiel | 
| Spiel nicht | 
| Spiel nicht mit dem Feuer | 
| Spiel nicht mit mir | 
| Es wärmt dich | 
| Es schützt dich | 
| Es weist dir den Weg | 
| Aus dem Dunkel | 
| So zart so zerbrechlich | 
| Doch du weißt es kann dich zerstörn | 
| Spürst du die Glut | 
| Die feurige Flut | 
| Sie spendet dir Trost in der Nacht | 
| Doch fass es nicht an | 
| Sonst frisst es dich auf | 
| Nimm die Beine in die Hand und lauf | 
| Das Leuchten so hell | 
| Wie niemals zuvor | 
| Tief aus der Seele schießt die Flamme empor | 
| Spiel | 
| Spiel nicht | 
| Spiel nicht mit dem Feuer | 
| Spiel | 
| Spiel nicht | 
| Spiel nicht mit dem Feuer | 
| Spiel nicht mit mir | 
| Es zischt und es flüstert | 
| Es lockt und es knistert | 
| Spiel nicht mit mir | 
| Spiel nicht mit mir | 
| Spiel | 
| Spiel nicht | 
| Spiel nicht mit dem Feuer | 
| Spiel | 
| Spiel nicht | 
| Spiel nicht mit dem Feuer | 
| Spiel nicht mit mir | 
| Spiel nicht | 
| Spiel nicht | 
| Spiel nicht mit dem Feuer | 
| Spiel nicht | 
| Spiel nicht mit mir | 
| Spiel nicht | 
| Spiel nicht | 
| Spiel nicht mit dem Feuer | 
| Spiel nicht mit mir | 
| Не играй...(перевод) | 
| это лижет | 
| это изящно | 
| Это пробуждает инстинкт | 
| твое любопытство | 
| Он соблазняет и шепчет | 
| Вы чувствуете его согревающую силу | 
| (почувствуйте его согревающую силу) | 
| Но избегайте угольков | 
| Иначе твоя кровь закипит | 
| Вы опасно близки | 
| Но не трогай его | 
| Иначе он тебя съест | 
| Поднимите ноги и бегите | 
| Свечение такое яркое | 
| Как никогда раньше | 
| Пламя вырывается из глубины души | 
| Игра | 
| не играй | 
| Не играй с огнем | 
| Игра | 
| не играй | 
| Не играй с огнем | 
| не играй со мной | 
| это согревает тебя | 
| Это защищает вас | 
| Он показывает вам путь | 
| Из темноты | 
| Такой нежный, такой хрупкий | 
| Но ты знаешь, что это может уничтожить тебя | 
| Вы чувствуете угли? | 
| Огненный прилив | 
| Она дает вам утешение ночью | 
| Но не трогай его | 
| Иначе он тебя съест | 
| Поднимите ноги и бегите | 
| Свечение такое яркое | 
| Как никогда раньше | 
| Пламя вырывается из глубины души | 
| Игра | 
| не играй | 
| Не играй с огнем | 
| Игра | 
| не играй | 
| Не играй с огнем | 
| не играй со мной | 
| Шипит и шепчет | 
| Притягивает и трещит | 
| не играй со мной | 
| не играй со мной | 
| Игра | 
| не играй | 
| Не играй с огнем | 
| Игра | 
| не играй | 
| Не играй с огнем | 
| не играй со мной | 
| не играй | 
| не играй | 
| Не играй с огнем | 
| не играй | 
| не играй со мной | 
| не играй | 
| не играй | 
| Не играй с огнем | 
| не играй со мной | 
| Название | Год | 
|---|---|
| 5. März | 2008 | 
| Herzblut | 2008 | 
| Fanatisch | 2014 | 
| Perfekte Droge | 2008 | 
| Roter Mond | 2014 | 
| Himmelsstürmer | 2014 | 
| F.f.f. | 2008 | 
| Ja Genau | 2004 | 
| Vorhang auf | 2018 | 
| Zu Den Sternen | 2008 | 
| Für Immer | 2014 | 
| Gott sein '04 | 2004 | 
| Es Brennt | 2008 | 
| Einsam | 2015 | 
| Miststück | 2008 | 
| Alles Nur Lüge | 2008 | 
| Hurra wir leben noch | 2014 | 
| Glas Und Tränen | 2008 | 
| Heute Schon Gelebt? | 2008 | 
| Trau Dich | 2018 |