| Spiel nicht... (оригинал) | Не играй... (перевод) |
|---|---|
| Es zungelt | Оно извивается, |
| Es ziert sich | Оно искривляется, |
| Es weckt den Instinkt | Оно пробуждает инстинкт |
| Deiner Neugier | Твоего любопытства. |
| Es lockt und es flüstert | Оно вьется и шепчет. |
| Du spürst seine wärmende Kraft | Ты ощущаешь его согревающую силу, |
| Doch meide die Glut | Но избегай жара, |
| Sonst kocht dir das Blut | Иначе закипит кровь. |
| Du bist schon ganz gefährlich nah | Ты уже в опасной близи, |
| Doch fass es nicht an | Но не трогай его, |
| Sonst frisst es dich auf | Иначе оно сожрет тебя. |
| Nimm die Beine in die Hand und lauf | Возьми ноги в руки и беги. |
| Das Leuchten so hell | Свет такой яркий, |
| Wie niemals zuvor | Как никогда раньше. |
| Tief aus der Seele schiesst die Flamme empor | Из глубины души вырывается пламя. |
| Spiel nicht | Не играй, |
| Spiel nicht mit dem Feuer | Не играй с огнем, |
| Spiel nicht mit mir | Не играй со мной. |
| Es wärmt dich | Оно согревает тебя, |
| Es schützt dich | Оно тебя защищает, |
| Es weist dir den Weg | Оно знает, как тебе выйти |
| Aus dem Dunkel | Из тьмы. |
| So zart so zerbrechlich | Такое нежное и такое хрупкое, |
| Doch du weißt es kann dich zerstörn | Но ведь ты знаешь, что оно способно уничтожить тебя. |
| Spürst du die Glut | Ты чувствуешь жар? |
| Die feurige Flut | Горячая волна, |
| Sie spendet dir Trost in der Nacht | В ночи она дарит тебе утешение. |
| Es zischt und es flüstert | Оно шепчет и шепчет, |
| Es lockt und es knistert | Оно вьется и потрескивает. |
