 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schau In Mein Herz , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Heuchler, в жанре Индастриал
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schau In Mein Herz , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Heuchler, в жанре ИндастриалДата выпуска: 24.07.2008
Лейбл звукозаписи: ZYX
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schau In Mein Herz , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Heuchler, в жанре Индастриал
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schau In Mein Herz , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Heuchler, в жанре Индастриал| Schau in Mein Herz(оригинал) | Загляни в мое сердце(перевод на русский) | 
| Ich war nie leise | Я никогда не был тихоней, | 
| Reise niemals gern allein | Никогда не любил путешествовать в одиночестве, | 
| Doch auf meine Weise bin ich dein | Но я по-своему твой. | 
| Ich konnte dich küssen | Я мог бы поцеловать тебя | 
| In Flüssen aus purem goldnen Schein | В реках из чистого золотого блеска, | 
| Doch dein Blick sagt | Но твой взгляд говорит – | 
| Nein! | Нет! | 
| - | - | 
| Schau in mein Herz hinein | Загляни в мое сердце, | 
| Erst gross — dann klein | Сначала большое, затем маленькое. | 
| Schau in mein Herz hinein | Загляни в мое сердце, | 
| Erst ja — dann nein | Сначала «да», потом «нет». | 
| - | - | 
| Jetzt liegst du bei mir, verzeih mir | Сейчас ты лежишь рядом со мной, прости меня, | 
| Im kalten, nassen Gras | В холодной влажной траве. | 
| Du wirfst deine Lippen mir zum Frass | Ты бросаешь мне свои губы, чтобы я пожрал. | 
| Ich mochte dich necken, verstecken | Я хотел бы подразнить тебя, спрятать там, | 
| Wo keiner uns sonst sieht | Где нас никто не увидит, | 
| Doch dein Blick schreit | Но твой взгляд кричит – | 
| Nein! | Нет! | 
| - | - | 
| Schau in mein Herz hinein | Загляни в мое сердце, | 
| Erst Freud — dann Leid | Сначала друг — затем страдания. | 
| Schau in mein Herz hinein | Загляни в мое сердце, | 
| Einst frei — jetzt dein | Когда-то свободный — теперь твой. | 
| - | - | 
| Mein Herz, dein Blut | Мое сердце, моя кровь, | 
| Sag wofür war es gut | Для чего это было? | 
| Dein Blick klagt an | Твой взгляд обвиняет, | 
| Voller Stolz, so bang | Полный гордости и страха. | 
| Ich konnte dich küssen | Я мог бы поцеловать тебя | 
| In Flüssen aus purem goldnen Schein | В реках из чистого золотого блеска, | 
| Doch dein Blick sagt | Но твой взгляд говорит – | 
| Nein! | Нет! | 
| - | - | 
| Schau In Mein Herz(оригинал) | 
| Ich war nie leise, reise niemals gern allein | 
| Doch auf meine Weise bin ich dein | 
| Ich könnte dich küssen, in Flüssen aus purem goldnem Schein | 
| Doch dein Blick sagt Nein | 
| Schau in mein Herz hinein, erst groß, dann klein | 
| Schau in mein Herz hinein, schau in mein Herz hinein | 
| Schau in mein Herz hinein, erst ja, dann nein | 
| Schau in mein Herz hinein, in mein Herz hinein | 
| Jetzt liegst du bei mir, verzeih mir, im kalten nassen Gras | 
| Du wirfst deine Lippen mir zum Fraß | 
| Ich möchte dich necken, verstecken, wo keiner uns so sieht | 
| Doch dein Blick schreit nein | 
| Schau in mein Herz hinein, erst Freud, dann Leid | 
| Schau in mein Herz hinein, schau in mein Herz hinein | 
| Schau in mein Herz hinein, erst frei, jetzt dein | 
| Schau in mein Herz hinein | 
| Mein Herz, dein Blut | 
| Sag wofür war es gut | 
| Dein Blick klagt an | 
| Voller Stolz, so bang | 
| Schau in mein Herz hinein, erst ja, dann nein | 
| Schau in mein Herz hinein, in mein Herz hinein | 
| Schau in mein Herz hinein, erst frei, jetzt dein | 
| Schau in mein Herz hinein, in mein Herz hinein | 
| Загляни В Мое Сердце(перевод) | 
| Я никогда не был тихим, никогда не любил путешествовать один | 
| Но по-своему я твой | 
| Я мог бы поцеловать тебя в реках чистого золотого сияния | 
| Но твой взгляд говорит нет | 
| Загляни в мое сердце, сначала большое, потом маленькое | 
| Загляни в мое сердце, загляни в мое сердце | 
| Загляни в мое сердце, сначала да, потом нет | 
| Загляни в мое сердце, в мое сердце | 
| Теперь ты лежишь со мной, прости меня, в холодной мокрой траве | 
| Ты бросаешь мне свои губы | 
| Я хочу подразнить тебя, спрятаться там, где нас никто не увидит | 
| Но твой взгляд кричит «нет». | 
| Загляни в мое сердце, сначала радость, потом печаль | 
| Загляни в мое сердце, загляни в мое сердце | 
| Загляни в мое сердце, сначала бесплатное, теперь твое | 
| Посмотри в мое сердце | 
| мое сердце, твоя кровь | 
| Скажи, что это было хорошо для | 
| Твой взгляд обвиняет | 
| Полный гордости, так напуган | 
| Загляни в мое сердце, сначала да, потом нет | 
| Загляни в мое сердце, в мое сердце | 
| Загляни в мое сердце, сначала бесплатное, теперь твое | 
| Загляни в мое сердце, в мое сердце | 
| Название | Год | 
|---|---|
| 5. März | 2008 | 
| Herzblut | 2008 | 
| Fanatisch | 2014 | 
| Perfekte Droge | 2008 | 
| Roter Mond | 2014 | 
| Himmelsstürmer | 2014 | 
| F.f.f. | 2008 | 
| Ja Genau | 2004 | 
| Vorhang auf | 2018 | 
| Zu Den Sternen | 2008 | 
| Für Immer | 2014 | 
| Gott sein '04 | 2004 | 
| Es Brennt | 2008 | 
| Einsam | 2015 | 
| Miststück | 2008 | 
| Alles Nur Lüge | 2008 | 
| Hurra wir leben noch | 2014 | 
| Glas Und Tränen | 2008 | 
| Heute Schon Gelebt? | 2008 | 
| Trau Dich | 2018 |