Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Müde , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Wer Bist Du, в жанре ИндастриалДата выпуска: 29.06.1997
Лейбл звукозаписи: ZYX
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Müde , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Wer Bist Du, в жанре ИндастриалMüde(оригинал) | Устал(перевод на русский) |
| Keine Lust mehr | Больше нет желания |
| Etwas herauszufinden | Что-то понимать, |
| Ich hab meinen Kopf | Я где-то потерял |
| Irgendwo verlor'n | Свою голову. |
| Ein Knochengerüst ein Fetzen Haut | Скелет и кусок кожи, |
| Man hat mir meine Seele geklaut | У меня украли душу. |
| - | - |
| Ich gehe weiter unter | Я продолжаю тонуть, |
| Der Boden ist noch nicht erreicht | Я еще не достал до дна, |
| Ich gehe weiter runter | Я продолжаю тонуть. |
| - | - |
| Ich bin müde | Я чувствую усталость, |
| Wann schlaf ich endlich ein | Когда наконец засыпаю. |
| Die goldenen Zeiten | Золотые времена |
| Sind lange vorbei | Уже давно прошли, |
| Das Glück holt mich | Удача больше |
| Sowieso nicht mehr ein | Не улыбается мне. |
| Ich bin müde, ich bin müde | Я устал, я устал. |
| - | - |
| Alles läuft an mir vorbei | Все проходит мимо меня, |
| Es spielt schon lange keine Rolle mehr | Но это уже давно не имеет никакого значения. |
| Jedem das was er verdient | Каждому — то, что заслужил. |
| Ich fühl mich vollkommen leer | Я чувствую, что абсолютно пуст. |
| - | - |
| Meine Augen wollen nichts mehr seh'n | Мои глаза больше не хотят видеть, |
| Meine Beine können nicht mehr steh'n | Мои ноги больше не хотят стоять, |
| Ich will nur noch | Я хочу лишь |
| Meine Sackgasse zuende geh'n | Дойти до конца своего тупика. |
| - | - |
| Ich bin müde | Я устал. |
| - | - |
| Ich fühl mich wie ein Zombie | Я будто зомби, |
| Wie eine Leiche auf Urlaub | Словно мертвец на каникулах, |
| Ich lauf mir nicht mehr länger | Я больше не стараюсь |
| Hinterher | Догнать себя. |
| - | - |
| Gute Nacht | Спокойной ночи. |
Müde(оригинал) |
| Keine Lust mehr |
| Etwas herauszufinden |
| Ich hab meinen Kopf |
| Irgendwo verlor’n |
| Ein Knochengerüst ein Fetzen Haut |
| Man hat mir meine Seele geklaut |
| Ich gehe weiter unter |
| Der Boden ist noch nicht erreicht |
| Ich gehe weiter runter |
| Ich bin müde, müde |
| Wann schlaf ich endlich ein |
| Wann schlaf ich endlich ein |
| Die goldenen Zeiten |
| Sind lange vorbei |
| Das Glück holt mich |
| Sowieso nicht mehr ein |
| Ich bin müde, ich bin müde |
| Ich bin müde |
| Alles läuft an mir vorbei |
| Es spielt schon lange keine Rolle mehr |
| Jedem das was er verdient |
| Ich fühl mich vollkommen Leer |
| Meine Augen wollen nichts mehr seh’n |
| Meine Beine können nicht mehr steh’n |
| Ich will nur noch |
| Meine Sackgasse zuende geh’n |
| Ich gehe weiter unter |
| Der Boden ist noch nicht erreicht |
| Ich gehe weiter runter |
| Ich bin müde, müde |
| Wann schlaf ich endlich ein |
| Die goldenen Zeiten |
| Sind lange vorbei |
| Das Glück holt mich |
| Sowieso nicht mehr ein |
| Ich bin müde, ich bin müde |
| Ich bin müde, müde |
| Wann schlaf ich endlich ein |
| Wann schlaf ich endlich ein |
| Die Goldenen Zeiten |
| Sind lange vorbei |
| Das Glück holt mich |
| Sowieso nicht mehr ein |
| Ich bin müde, ich bin müde |
| Ich fühl mich wie ein Zombie |
| Wie eine Leiche auf Urlaub |
| Ich lauf mir nicht mehr länger |
| Hinterher |
| Ich bin müde, müde |
| Wann schlaf ich endlich ein |
| Die goldenen Zeiten |
| Sind lange vorbei |
| Das Glück holt mich |
| Sowieso nicht mehr ein |
| Ich bin müde, ich bin müde |
| Gute Nacht |
Уставший(перевод) |
| Нет больше желания |
| узнать что-то |
| у меня есть голова |
| Потерялся где-то |
| Скелет, кусок кожи |
| У меня украли душу |
| я продолжаю спускаться |
| Дно еще не достигнуто |
| я продолжаю спускаться |
| я устал, устал |
| Когда же я наконец усну? |
| Когда же я наконец усну? |
| Золотые времена |
| Давно ушли |
| Удача приносит мне |
| Во всяком случае, уже не |
| я устал, я устал |
| Я устал |
| Все проходит мимо меня |
| Это уже давно не имеет значения |
| Каждый получает то, что заслуживает |
| Я чувствую себя совершенно пустым |
| Мои глаза больше не хотят ничего видеть |
| Мои ноги больше не могут стоять |
| я просто хочу |
| Мой тупик подходит к концу |
| я продолжаю спускаться |
| Дно еще не достигнуто |
| я продолжаю спускаться |
| я устал, устал |
| Когда же я наконец усну? |
| Золотые времена |
| Давно ушли |
| Удача приносит мне |
| Во всяком случае, уже не |
| я устал, я устал |
| я устал, устал |
| Когда же я наконец усну? |
| Когда же я наконец усну? |
| Золотые времена |
| Давно ушли |
| Удача приносит мне |
| Во всяком случае, уже не |
| я устал, я устал |
| я чувствую себя зомби |
| Как труп в отпуске |
| я больше не бегаю |
| После |
| я устал, устал |
| Когда же я наконец усну? |
| Золотые времена |
| Давно ушли |
| Удача приносит мне |
| Во всяком случае, уже не |
| я устал, я устал |
| Спокойной ночи |
| Название | Год |
|---|---|
| 5. März | 2008 |
| Herzblut | 2008 |
| Fanatisch | 2014 |
| Perfekte Droge | 2008 |
| Roter Mond | 2014 |
| Himmelsstürmer | 2014 |
| F.f.f. | 2008 |
| Ja Genau | 2004 |
| Vorhang auf | 2018 |
| Zu Den Sternen | 2008 |
| Für Immer | 2014 |
| Gott sein '04 | 2004 |
| Es Brennt | 2008 |
| Einsam | 2015 |
| Miststück | 2008 |
| Alles Nur Lüge | 2008 |
| Hurra wir leben noch | 2014 |
| Glas Und Tränen | 2008 |
| Heute Schon Gelebt? | 2008 |
| Trau Dich | 2018 |