Перевод текста песни Lieblingsfeind - Megaherz

Lieblingsfeind - Megaherz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lieblingsfeind, исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Zombieland, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 23.10.2014
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий

Lieblingsfeind

(оригинал)

Любимый враг

(перевод на русский)
Wir sind wie Nitro und GlycerinМы как нитро и глицерин,
Du bist das Feuer, ich das BenzinТы — огонь, я — бензин,
Unsere Mischung ist impulsivНаша смесь импульсивна,
Wir steigen hoch und wir fallen tiefМы высоко поднимаемся и низко падаем.
Du bist die Tretmine, auf der ich mit Vergnügen stehТы — мина, на которой я стою с удовольствием,
Du bist die Sünde, die ich immer wieder gern begehТы — грех, который я с радостью совершаю снова и снова.
Ich kann nicht mit dir und ich kann nicht ohne dichЯ не могу с тобой и не могу без тебя,
Dir geht es doch genauso, ob du willst oder nichtТы чувствуешь то же, хочешь ты этого или нет.
--
Du bist mein LieblingsfeindТы — мой любимый враг,
Was wär ich ohne dichЧем бы я был без тебя?
Ich kann nicht mit dir und du kannst nicht ohne michЯ не могу с тобой, а ты не можешь без меня.
Lieblingsfeind, LieblingsfeindЛюбимый враг, любимый враг,
Was wär ich ohne dichЧем бы я был без тебя?
--
Wir sind wie Wasser und heißes FettМы — вода и горячее масло,
Die Bleikugel und das BajonettСвинцовая пуля и штык,
Unsere Mischung ist explosivНаша смесь взрывоопасна,
Wir lieben und wir hassen intensivМы любим сильно и сильно ненавидим.
Du bist der Fuß im Nacken, wenn ich am Bordstein liegТы — удар ногой в голову, когда я лежу на бордюре,
Du bist der Sprengstoff, der mir täglich um die Ohren fliegtТы — взрывчатка, которая ежедневно летит мимо меня.
Ich kann nicht mit dir und ich kann nicht ohne dichЯ не могу с тобой и не могу без тебя,
Dir geht es doch genauso, ob du willst oder nichtТы чувствуешь то же, хочешь ты этого или нет.
--
Du bist mein LieblingsfeindТы — мой любимый враг,
Was wär ich ohne dichЧем бы я был без тебя?
Ich kann nicht mit dir und du kannst nicht ohne michЯ не могу с тобой, а ты не можешь без меня.
Lieblingsfeind, LieblingsfeindЛюбимый враг, любимый враг,
Was wär ich ohne dichЧем бы я был без тебя?
Lieblingsfeind, LieblingsfeindЛюбимый враг, любимый враг,
Ich kann nicht ohne dichЯ не могу без тебя.
--
Du kannst nicht mit mir und du kannst nicht ohne michТы не можешь со мной и не можешь без меня,
Mir geht es doch genauso, ob ich will oder nichtЯ чувствую то же, хочу я этого или нет.

Lieblingsfeind

(оригинал)
Wir sind wie Nitro und Glycerin
Du bist das Feuer, ich das Benzin
Unsere Mischung ist impulsiv
Wir steigen hoch und wir fallen tief
Du bist die Tretmine, auf der ich mit Vergnügen steh
Du bist die Sünde, die ich immer wieder gern begeh
Ich kann nicht mit dir und ich kann nicht ohne dich
Dir geht es doch genauso, ob du willst oder nicht
Du bist mein Lieblingsfeind
Was wär ich ohne dich
Ich kann nicht mit dir und du kannst nicht ohne mich
Lieblingsfeind, Lieblingsfeind
Was wär ich ohne dich
Wir sind wie Wasser und heißes Fett
Die Bleikugel und das Bajonett
Unsere Mischung ist explosiv
Wir lieben und wir hassen intensiv
Du bist der Fuß im Nacken, wenn ich am Bordstein lieg
Du bist der Sprengstoff, der mir täglich um die Ohren fliegt
Ich kann nicht mit dir und ich kann nicht ohne dich
Dir geht es doch genauso, ob du willst oder nicht
Du bist mein Lieblingsfeind
Was wär ich ohne dich
Ich kann nicht mit dir und du kannst nicht ohne mich
Lieblingsfeind, Lieblingsfeind
Was wär ich ohne dich
Lieblingsfeind, Lieblingsfeind
Ich kann nicht ohne dich
Du kannst nicht mit mir und du kannst nicht ohne mich
Mir geht es doch genauso, ob ich will oder nicht

Любимый враг

(перевод)
Мы как нитро и глицерин
Ты огонь, я газ
Наш микс импульсивен
Мы поднимаемся высоко и падаем низко
Ты моя, по которой мне нравится ходить.
Ты грех, который я продолжаю совершать с удовольствием
Я не могу быть с тобой и не могу быть без тебя
Вы чувствуете то же самое, хотите вы этого или нет
Ты мой любимый враг
что бы я был без тебя
Я не могу с тобой и ты не можешь без меня
Любимый враг, любимый враг
что бы я был без тебя
Мы как вода и горячий жир
Свинцовая пуля и штык
Наша смесь взрывоопасна
Мы любим и сильно ненавидим
Ты нога в шее, когда я лежу на обочине
Ты взрывчатка, которая летит мне в лицо каждый день
Я не могу быть с тобой и не могу быть без тебя
Вы чувствуете то же самое, хотите вы этого или нет
Ты мой любимый враг
что бы я был без тебя
Я не могу с тобой и ты не можешь без меня
Любимый враг, любимый враг
что бы я был без тебя
Любимый враг, любимый враг
Я не могу без тебя
Ты не можешь со мной и не можешь без меня
Я чувствую то же самое, хочу я того или нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
5. März 2008
Herzblut 2008
Fanatisch 2014
Perfekte Droge 2008
Roter Mond 2014
Himmelsstürmer 2014
F.f.f. 2008
Ja Genau 2004
Vorhang auf 2018
Zu Den Sternen 2008
Für Immer 2014
Gott sein '04 2004
Es Brennt 2008
Einsam 2015
Miststück 2008
Alles Nur Lüge 2008
Hurra wir leben noch 2014
Glas Und Tränen 2008
Heute Schon Gelebt? 2008
Trau Dich 2018

Тексты песен исполнителя: Megaherz

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Shadow of Your Smile ft. The Supersonics 2022
Cook 2017
The Universal Soldier 2022
Дикая волчица 2000
Bop Stick 2022
Black Shapes Of Doom ft. Trouble 2012