 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaltes Grab , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Heuchler, в жанре Индастриал
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaltes Grab , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Heuchler, в жанре ИндастриалДата выпуска: 24.07.2008
Лейбл звукозаписи: ZYX
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaltes Grab , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Heuchler, в жанре Индастриал
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaltes Grab , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Heuchler, в жанре Индастриал| Kaltes Grab(оригинал) | Холодная могила(перевод на русский) | 
| Der Blick so trüb und leer | Взгляд такой мутный и пустой, | 
| Die Sinne aufgebraucht | Нервы напряжены. | 
| Hab keine Tränen mehr | У меня больше не осталось слез, | 
| Und fühl mich ausgelaugt | И я истощен. | 
| Die Schritte geben nach | Звуки шагов ослабевают | 
| Auf meinem letzten Gang | Во время моего последнего движения. | 
| Dein Tod wiegt tonnenschwer | Твоя смерть ужасно тяжела | 
| Und drückt mich in den Sand | И вжимает меня в песок. | 
| Der Morgen graut | Светает. | 
| Mein Herz pocht laut | Мое сердце бьется громко, | 
| Ich kann nicht mehr zurück | Я не могу вернуться назад, | 
| Du warst mein ganzes Glück | Ты была всем мои счастьем. | 
| Welch kalter Ort | Такое холодное место | 
| Wischt alles fort | Стерло все. | 
| Ich werf mich in die Schlacht | Я бросаюсь в битву, | 
| Die See ist aufgebracht | Море бушует. | 
| - | - | 
| Alles kommt, alles vergeht | Все приходит, все проходит. | 
| Kein Blick zurück, es ist zu spät | Слишком поздно смотреть назад. | 
| - | - | 
| Das Wasser spiegelt mein Gesicht | Мое лицо отражается в воде. | 
| - | - | 
| Die Welle bricht | Волны разбиваются, | 
| Und ich lauf, und ich geh | И я бегу, я иду, | 
| Tauch hinab in die See | Погружаюсь в море, | 
| Will zu dir, tief hinab | Я хочу к тебе, глубоко вниз, | 
| Zurück in dein kaltes Grab | Назад в твою холодную могилу. | 
| Und ich kampf, geb nicht auf | И я борюсь, я не сдамся, | 
| Brauche Luft, halte aus | Мне нужен воздух, я выдержу. | 
| Will zu dir, tief hinab | Я хочу к тебе, глубоко вниз, | 
| Zurück in dein kaltes Grab | Назад в твою холодную могилу. | 
| - | - | 
| Doch meine Kraft lässt nach | Но силы покидают меня, | 
| Etwas zieht mich hinauf | Что-то тянет меня вверх, | 
| Du entgehst meinem Griff | Ты ускользаешь от меня. | 
| Ich geb dich niemals auf | Я никогда от тебя не откажусь. | 
| - | - | 
| Verfluchte Lebenslust | Проклятое желание жить. | 
| Kommst du mir in die Quer | Станешь ли ты мне поперек дороги? | 
| Bringst mir nur noch Verdruss | Принесешь лишь неприятности? | 
| Warum fallt es so schwer? | Почему так тяжело? | 
| Du schreist nach mir | Ты взываешь ко мне, | 
| Ich will zu dir | Я хочу к тебе. | 
| Ich hol mir einen Stein | Я беру камень | 
| Und bind ihn an mein Bein | И привязываю его к ноге. | 
| Du warst so schön | Ты была так красива, | 
| Will dich wiedersehn | Я хочу снова тебя увидеть. | 
| Kein Weg ist mir zu weit | Мне не страшны любые расстояния, | 
| Schon bald sind wir vereint | Уже скоро мы будем вместе. | 
| - | - | 
| Alles kommt, alles vergeht | Все приходит, все проходит. | 
| Kein Wort der Reue, es ist zu spät | Ни слова сожаления, уже слишком поздно. | 
| - | - | 
| Das Wasser schlägt mir ins Gesicht | Вода бьет меня по лицу. | 
| - | - | 
| Es ist kalt, die Luft wird eng | Холодно. Воздуха начинает не хватать. | 
| Ich spür den Druck, ich fleh, ich denk | Я чувствую давление, я умоляю, я думаю, | 
| Ich glaub an dich und unsere Kraft | Я верю в тебя и в нашу силу. | 
| So viel des Wegs ist schon geschafft | Мы уже столько дорог уже пройдено. | 
| Ich schliesse meine Augen zu | Я закрываю глаза, | 
| Ich suche dich, wo bist du? | Ищу тебя. Где ты? | 
| Ich komm zu dir, will fort von hier | Я приду к тебе, я хочу убраться отсюда. | 
| Ich geh dir nach, selbst in dein Grab | Я сам пойду за тобой в твою могилу. | 
| - | - | 
| Kaltes Grab(оригинал) | 
| Der Blick so trüb und leer, Die Sinne aufgebraucht | 
| Hab keine Tränen mehr, Und fühl mich ausgelaugt | 
| Die Schritte geben nach, Auf meinem letzten Gang | 
| Dein Tod wiegt tonnenschwer, Und drückt mich in den Sand | 
| Der Morgen graut, mein Herz pocht laut | 
| Ich kann nicht mehr zurück, Du warst mein ganzes Glück | 
| Welch kalter Ort wischt alles fort | 
| Ich werf' mich in die Schlacht, Die See ist aufgebracht | 
| Alles kommt, alles geht | 
| Kein Wort der Reue, es ist zu spät | 
| Das Wasser spiegelt mein Gesicht | 
| Die Welle bricht | 
| Und ich lauf, und ich geh, tauch hinab | 
| In die See, will zu dir | 
| Tief hinab, zurück in dein kaltes Grab | 
| Und ich kämpf, gebe nicht auf | 
| Brauche Luft, halte aus | 
| Will zu dir, tief hinab, zurück in dein kaltes Grab | 
| Doch meine Kraft lässt nach, Etwas zieht mich hinauf | 
| Du entgehst meinem Griff, ich geb' dich niemals auf | 
| Verfluchte Lebenslust, Kommst du mir in die Quer | 
| Bringst mir nur noch Verdruss, Warum fällt es so schwer? | 
| Du schreist nach mir, ich will zu dir | 
| Ich hol mir einen Stein, Und bind ihn an mein Bein | 
| Du warst so schön, will dich wiedersehn | 
| Kein Weg ist mir zu weit, Schon bald sind wir vereint | 
| Alles kommt, alles geht | 
| Kein Blick zurück, es ist zu spät | 
| Das Wasser schlägt mir ins Gesicht | 
| Die Welle bricht | 
| Und ich lauf, und ich geh, tauch hinab | 
| In die See, will zu dir | 
| Tief hinab, zurück in dein kaltes Grab | 
| Und ich kämpf, gebe nicht auf | 
| Brauche Luft, halte aus | 
| Will zu dir, tief hinab, zurück in dein kaltes Grab | 
| Alles kommt, alles geht | 
| Kein Blick zurück, es ist zu spät | 
| Es ist kalt, die Luft wird eng | 
| Ich spür den Druck, ich fleh, ich denk | 
| Ich glaub an dich und unsere Kraft | 
| So viel des Wegs ist schon geschafft | 
| Ich schließe meine Augen zu | 
| Ich suche dich, wo bist du? | 
| Ich komm zu dir, will fort von hier | 
| Ich geh dir nach, selbst in dein Grab! | 
| Und ich kämpf, gebe nicht auf | 
| Brauche Luft, halte aus | 
| Will zu dir, tief hinab, zurück in dein kaltes Grab | 
| Und ich lauf, und ich geh, tauch hinab | 
| In die See, will zu dir | 
| Tief hinab, zurück in dein kaltes Grab | 
| Zurück in dein kaltes Grab… | 
| (перевод) | 
| Вид такой облачный и пустой, чувства израсходованы | 
| У меня кончились слезы, и я опустошен | 
| Шаги уступают место моей последней прогулке | 
| Твоя смерть весит тонну И вдавливает меня в песок | 
| Утро рассветает, мое сердце бьется громко | 
| Я не могу вернуться, ты был моим счастьем | 
| Какое холодное место стирает все | 
| Я бросаюсь в бой, море расстроено | 
| Все приходит, все идет | 
| Ни слова сожаления, уже слишком поздно | 
| Вода отражает мое лицо | 
| Волна ломается | 
| И я бегу, и я иду, ныряю | 
| В море, хочет пойти к тебе | 
| Глубоко внутри, обратно в твою холодную могилу | 
| И я борюсь, не сдавайся | 
| Нужен воздух, держись | 
| Хочет пойти к тебе, глубоко внутри, обратно в твою холодную могилу | 
| Но мои силы иссякают, Что-то тянет меня вверх | 
| Ты избегаешь моей хватки, я никогда тебя не брошу | 
| Проклятая жажда жизни, ты мешаешь мне | 
| Ты приносишь мне только раздражение, почему так сложно? | 
| Ты кричишь для меня, я хочу пойти к тебе | 
| Я возьму камень и привяжу его к своей ноге | 
| Ты был так прекрасен, хочу увидеть тебя снова | 
| Нет пути слишком далеко для меня, скоро мы будем едины | 
| Все приходит, все идет | 
| Не оглядывайся, уже слишком поздно | 
| Вода бьет мне в лицо | 
| Волна ломается | 
| И я бегу, и я иду, ныряю | 
| В море, хочет пойти к тебе | 
| Глубоко внутри, обратно в твою холодную могилу | 
| И я борюсь, не сдавайся | 
| Нужен воздух, держись | 
| Хочет пойти к тебе, глубоко внутри, обратно в твою холодную могилу | 
| Все приходит, все идет | 
| Не оглядывайся, уже слишком поздно | 
| Холодно, воздух становится плотным | 
| Я чувствую давление, я умоляю, я думаю | 
| Я верю в тебя и в нашу силу | 
| Так много пути уже сделано | 
| я закрываю глаза | 
| Я ищу тебя, где ты? | 
| Я иду к тебе, я хочу уйти отсюда | 
| Я пойду за тобой, даже в твою могилу! | 
| И я борюсь, не сдавайся | 
| Нужен воздух, держись | 
| Хочет пойти к тебе, глубоко внутри, обратно в твою холодную могилу | 
| И я бегу, и я иду, ныряю | 
| В море, хочет пойти к тебе | 
| Глубоко внутри, обратно в твою холодную могилу | 
| Вернись в свою холодную могилу... | 
| Название | Год | 
|---|---|
| 5. März | 2008 | 
| Herzblut | 2008 | 
| Fanatisch | 2014 | 
| Perfekte Droge | 2008 | 
| Roter Mond | 2014 | 
| Himmelsstürmer | 2014 | 
| F.f.f. | 2008 | 
| Ja Genau | 2004 | 
| Vorhang auf | 2018 | 
| Zu Den Sternen | 2008 | 
| Für Immer | 2014 | 
| Gott sein '04 | 2004 | 
| Es Brennt | 2008 | 
| Einsam | 2015 | 
| Miststück | 2008 | 
| Alles Nur Lüge | 2008 | 
| Hurra wir leben noch | 2014 | 
| Glas Und Tränen | 2008 | 
| Heute Schon Gelebt? | 2008 | 
| Trau Dich | 2018 |