Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jordan , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Mann Von Welt, в жанре ИндастриалДата выпуска: 26.06.2008
Лейбл звукозаписи: ZYX
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jordan , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Mann Von Welt, в жанре ИндастриалJordan(оригинал) | Иордан(перевод на русский) |
| Du weißt nicht weiter | Ты больше не знаешь, |
| Das hab ich erkannt | Я понял это. |
| Du willst nicht mehr | Ты больше не хочешь. |
| Komm gib mir deine Hand | Ну же, дай мне руку. |
| - | - |
| Ich seh die Sehnsucht | Я вижу тоску, |
| Die Gier in deinem Blick | Жажду в твоем взгляде. |
| Du suchst Hoffnung | Ты ищешь надежду, |
| Du suchst Glück | Ты ищешь счастье. |
| - | - |
| Jenseits des Stroms | На другой стороне реки |
| Wart ich auf dich | Я жду тебя. |
| - | - |
| Ob im Garten des Herrn | В божьем ли саду, |
| Im Feuer der Holle | В адском ли огне. |
| Nichts wird mehr sein wie es war | Ничего больше не будет так, как прежде. |
| Ob in Brennender Glut | В пылающем ли зное, |
| Im ewigen Eis | В вечных ли льдах. |
| Nichts wird mehr sein wie es war | Больше ничего не будет так, как прежде. |
| Ob Himmelhoch jauchzend | Восторженно ли ликующий, |
| Zu Tode betrübt | Расстроенный ли до смерти. |
| Nichts wird mehr sein wie es war | Ничего больше не будет как прежде. |
| - | - |
| Wenn du bei mir sein willst | Когда захочешь быть рядом со мной, |
| Wenn du bei mir sein willst | Когда ты захочешь быть рядом со мной, |
| Musst du uber den Jordan gehn | Ты должен будешь перейти Иордан. |
| - | - |
| Komm, geh weiter | Давай, иди дальше, |
| Komm, bleib nicht zurück | Давай, не отставай, |
| Nur noch zwei Meter | Оставалось всего два метра |
| Bis zu deinem Glück | До твоего счастья. |
| - | - |
| Jenseits des Stroms | На другой стороне реки |
| Wart ich auf dich | Я жду тебя. |
| Fass dir ein Herz | Не бойся, |
| Geh in das Licht | Иди на свет. |
| Jenseits des Stroms | На другой стороне реки |
| Wart ich auf dich | Я жду тебя. |
| - | - |
| Lass uns gehn! | Пойдем! |
| - | - |
Jordan(оригинал) |
| Du weißt nicht weiter |
| Das hab ich erkannt |
| Du willst nicht mehr komm |
| Gib mir deine Hand |
| Ich seh die Sehnsucht |
| Die Gier in deinem Blick |
| Du suchst Hoffnung |
| Du suchst Glück |
| Jenseits des Stroms |
| Wart ich auf dich |
| Ob im Garten des Herrn |
| Im Feuer der Hölle |
| Nichts wird mehr sein wie es war |
| Ob in Brennender Glut |
| Im ewigen Eis |
| Nichts wird mehr sein wie es war |
| Ob Himmelhoch jauchzend |
| Zu Tode betrübt |
| Nichts wird mehr sein wie es war |
| Wenn du bei mir sein willst |
| Wenn du bei mir sein willst |
| Mußt du über den Jordan gehn |
| Über den Jordan gehn |
| Komm, geh weiter |
| Komm, bleib nicht zurück |
| Nur noch zwei Meter |
| Bis zu deinem Glück |
| Jenseits des Stroms |
| Wart ich auf dich |
| Faß dir ein Herz |
| Geh in das Licht |
| Jenseits des Stroms |
| Wart ich auf dich |
| Ob im Garten des Herrn |
| Im Feuer der Hölle |
| Nichts wird mehr sein wie es war |
| Ob in Brennender Glut |
| Im ewigen Eis |
| Nichts wird mehr sein wie es war |
| Ob Himmelhoch jauchzend |
| Zu Tode betrübt |
| Nichts wird mehr sein wie es war |
| Wenn du bei mir sein willst |
| Wenn du bei mir sein willst |
| Mußt du über den Jordan gehn |
| Über den Jordan gehn |
| Laß uns gehn! |
Иордания(перевод) |
| Вы не знаете, что делать |
| я узнал это |
| Ты больше не хочешь приходить |
| дай мне руку |
| Я вижу тоску |
| Жадность в твоем взгляде |
| Вы ищете надежду |
| Вы ищете счастья |
| За пределами потока |
| Я жду тебя |
| Будь то в саду Господнем |
| В огне ада |
| Ничто не будет, как было |
| Будь то в горящих углях |
| В вечном льду |
| Ничто не будет, как было |
| Ликует ли небо высоко |
| Опечален до смерти |
| Ничто не будет, как было |
| Если ты хочешь быть со мной |
| Если ты хочешь быть со мной |
| Нужно ли переходить Иордан? |
| Пересеките Иордан |
| Давай, продолжай |
| Давай, не отставай |
| Всего два метра |
| До твоего счастья |
| За пределами потока |
| Я жду тебя |
| Мужаться |
| Иди в свет |
| За пределами потока |
| Я жду тебя |
| Будь то в саду Господнем |
| В огне ада |
| Ничто не будет, как было |
| Будь то в горящих углях |
| В вечном льду |
| Ничто не будет, как было |
| Ликует ли небо высоко |
| Опечален до смерти |
| Ничто не будет, как было |
| Если ты хочешь быть со мной |
| Если ты хочешь быть со мной |
| Нужно ли переходить Иордан? |
| Пересеките Иордан |
| Пошли! |
| Название | Год |
|---|---|
| 5. März | 2008 |
| Herzblut | 2008 |
| Fanatisch | 2014 |
| Perfekte Droge | 2008 |
| Roter Mond | 2014 |
| Himmelsstürmer | 2014 |
| F.f.f. | 2008 |
| Ja Genau | 2004 |
| Vorhang auf | 2018 |
| Zu Den Sternen | 2008 |
| Für Immer | 2014 |
| Gott sein '04 | 2004 |
| Es Brennt | 2008 |
| Einsam | 2015 |
| Miststück | 2008 |
| Alles Nur Lüge | 2008 |
| Hurra wir leben noch | 2014 |
| Glas Und Tränen | 2008 |
| Heute Schon Gelebt? | 2008 |
| Trau Dich | 2018 |