| Ich hab dich leider schon so oft gesehen
| К сожалению, я видел тебя так много раз
|
| Wer dich nicht kennt, der glaubt ja, ach wie schön
| Тот, кто не знает тебя, верит, о, как приятно
|
| Da ist doch endlich jemand, der so denkt wie ich
| Наконец-то есть кто-то, кто думает, как я
|
| Und der mir in allem ganz und gar beipflicht
| И кто полностью согласен со мной во всем
|
| So glaubt man schnell, du wärst ein Freund, seist mit dabei
| Легко поверить, что ты друг, ты с нами
|
| Wir trinken, lachen, singen noch auf uns zwei
| Мы пьем, смеемся, поем вдвоем
|
| Doch was heimlich hinter deiner Fassade bricht
| Но что тайно ломается за твоим фасадом
|
| Weiß keiner, denn was du denkst, das sagst du nicht
| Никто не знает, потому что ты не говоришь то, что думаешь
|
| Heuchler — du bist ein Heuchler
| Лицемер - ты лицемер
|
| Heuchler — du lachst uns allen ins Gesicht
| Лицемер — ты смеешься нам всем в лицо
|
| Heuchler — denn echte Freundschaft kennst du nicht
| Лицемер — потому что ты не знаешь настоящей дружбы
|
| Du schließt dich stets der Meinung anderer an
| Вы всегда соглашаетесь с мнением других
|
| Du zeigst Betroffenheit, tust so, als gehe es dich an
| Вы проявляете заботу, ведете себя так, как будто это касается вас
|
| Du gehst in jedem Freundeskreis mal ein mal aus
| Вы выходите один раз в каждый круг друзей
|
| Wie ein Vampir saugst du unser Vertrauen aus
| Как вампир, ты высасываешь наше доверие
|
| Tief im Innern freut es dich
| Глубоко внутри ты счастлив
|
| Du lachst uns allen ins Gesicht
| Вы смеетесь во все наши лица
|
| Echte Freunde kennst du nicht
| Вы не знаете настоящих друзей
|
| Denn irgendwann zeigt sich dein wahres Ich
| Потому что в какой-то момент ваше истинное я покажет себя
|
| Heuchler — du bist ein Heuchler
| Лицемер - ты лицемер
|
| Heuchler — du bist ein Heuchler
| Лицемер - ты лицемер
|
| Heuchler — du bist ein
| Лицемер - ты
|
| Heuchler — deine Sprüche sind so falsch und dreist
| Лицемер - ваши высказывания так лживы и смелы
|
| Heuchler — du gottverdammter
| Лицемер - ты проклятый
|
| Heuchler — deine Freundschaft ist Scheinheiligkeit
| Лицемер — твоя дружба лицемерна
|
| Scheinheiligkeit — Heuchler — Scheinheiligkeit
| Лицемерие - лицемеры - лицемерие
|
| Tief im Innern wurmt es dich
| Глубоко внутри тебя это раздражает
|
| Denn eigentlich bist du ein kleiner Wicht
| Потому что на самом деле ты маленький негодяй
|
| Du hast kein Herz und kein Verstand
| У тебя нет ни сердца, ни ума
|
| Nichts an dir ist aus erster Hand
| Ничего о вас не из первых рук
|
| Du bist so hässlich und so dumm
| Ты такой уродливый и такой глупый
|
| Du denkst, es nimmt schon keiner krumm
| Вы думаете, что никто не воспринимает это плохо
|
| Wenn du ein bisschen trickst und lügst
| Если вы обманываете и немного лжете
|
| Und dich dabei nur selbst betrügst
| И только обманывать себя
|
| Heuchler — du gottverdammter Heuchler
| Лицемер - ты проклятый лицемер
|
| Heuchler — du bist ein Heuchler
| Лицемер - ты лицемер
|
| Heuchler — du bist und bleibst ein verdammter
| Лицемер — ты есть и всегда будешь проклятым
|
| Heuchler — du lachst uns allen ins Gesicht
| Лицемер — ты смеешься нам всем в лицо
|
| Heuchler — du gottverdammter
| Лицемер - ты проклятый
|
| Heuchler — ich hoff, dass du daran erstickst | Лицемер - надеюсь, ты подавишься этим |