Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heuchler , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Heuchler, в жанре ИндастриалДата выпуска: 24.07.2008
Лейбл звукозаписи: ZYX
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heuchler , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Heuchler, в жанре ИндастриалHeuchler(оригинал) | Лицемер(перевод на русский) | 
| Ich hab dich leider schon so oft gesehen | К сожалению, я уже так часто встречал тебя. | 
| Wer dich nicht kennt, der glaubt ja, ach wie schon | Тебе верят те, кто тебя не знает. Ах, как мило. | 
| Da ist doch endlich jemand, der so denkt wie ich | Но в конце концов появится кто-то, кто будет думать так же, как я, | 
| und der mir in allem ganz und gar beipflichtet | И кто согласится со мной во всем. | 
| So glaubt man schnell, du warst ein Freund, seist mit dabei | Тебе быстро верят, что ты друг, что ты с ними. | 
| Wir trinken, lachen, singen noch auf uns Zwei | Мы пьем, смеемся, поем вдвоем, | 
| Doch was heimlich hinter deiner Fassade bricht | Но что скрывается за твоей внешностью, | 
| weiss keiner, denn was du denkst, das sagst du nicht | Не знает никто, потому что ты не говоришь того, о чем думаешь. | 
| - | - | 
| Heuchler | Лицемер. | 
| du bist ein | Ты — лицемер. | 
| Heuchler | Лицемер, | 
| Heuchler | Ты смеешься в лицо всем нам. | 
| du lachst uns allen ins Gesicht | Лицемер, | 
| Heuchler — denn echte Freundschaft kennst du nicht | Потому что тебе не знакома истинная дружба. | 
| - | - | 
| Du schliesst dich stets der Meinung anderer an | Ты всегда присоединяешься к чужому мнению, | 
| Du zeigst Betroffenheit, tust so, als gehe es dich an | Притворяешься смущенным, делаешь так, что это тебе идет. | 
| Du gehst in jedem Freundeskreis mal ein mal aus | Ты то входишь, то выходишь из каждого круга друзей. | 
| Wie ein Vampir saugst du unser Vertrauen aus | Как вампир, ты высасываешь наше доверие. | 
| - | - | 
| Tief im Innern freut es dich | Глубоко внутри ты рад, | 
| Du lachst uns allen ins Gesicht | Ты смеешься нам всем в лицо. | 
| Echte Freunde kennst du nicht | Тебе не узнать настоящих друзей, | 
| denn irgendwann zeigt sich dein wahres Ich | Потому что однажды покажется твое истинное «я». | 
| - | - | 
| Heuchler — deine Spruche sind so falsch und dreist | Лицемер, | 
| Heuchler — du gottverdammter | Твои фразы такие фальшивые и дерзкие. | 
| Heuchler — deine Freundschaft ist Scheinheiligkeit | Лицемер, | 
| - | - | 
| Tief im Innern wurmt es dich | Твоя дружба — лицемерие. | 
| denn eigentlich bist du ein kleiner Wicht | |
| Du hast kein Herz und kein Verstand | Глубоко внутри ты раздосадован, | 
| Nichts an dir ist aus erster Hand | Потому что, вообще-то, ты незначительный тип. | 
| Du bist so hässlich und so dumm | У тебя нет сердца и нет мозгов, | 
| Du denkst, es nimmt schon keiner krumm | Все в тебе так посредственно. | 
| wenn du ein bisschen trickst und lugst | Ты так уродлив и так туп. | 
| und dich dabei nur selbst betrügst | Ты думаешь, что никто не обидится, | 
| - | - | 
| Heuchler | И тем самым обманываешь сам себя. | 
| du bist und bleibst ein verdammter | |
| Heuchler | Лицемер. | 
| du lachst uns allen ins Gesicht | Ты проклятый лицемер и останешься им. | 
| Heuchler | Ты смеешься нам всем в лицо. | 
| du gottverdammter | Лицемер. | 
| Heuchler | Ты проклятый лицемер. | 
| ich hoffe, dass du daran erstickst! | Я надеюсь, ты подавишься этим. | 
| - | - | 
Heuchler(оригинал) | 
| Ich hab dich leider schon so oft gesehen | 
| Wer dich nicht kennt, der glaubt ja, ach wie schön | 
| Da ist doch endlich jemand, der so denkt wie ich | 
| Und der mir in allem ganz und gar beipflicht | 
| So glaubt man schnell, du wärst ein Freund, seist mit dabei | 
| Wir trinken, lachen, singen noch auf uns zwei | 
| Doch was heimlich hinter deiner Fassade bricht | 
| Weiß keiner, denn was du denkst, das sagst du nicht | 
| Heuchler — du bist ein Heuchler | 
| Heuchler — du lachst uns allen ins Gesicht | 
| Heuchler — denn echte Freundschaft kennst du nicht | 
| Du schließt dich stets der Meinung anderer an | 
| Du zeigst Betroffenheit, tust so, als gehe es dich an | 
| Du gehst in jedem Freundeskreis mal ein mal aus | 
| Wie ein Vampir saugst du unser Vertrauen aus | 
| Tief im Innern freut es dich | 
| Du lachst uns allen ins Gesicht | 
| Echte Freunde kennst du nicht | 
| Denn irgendwann zeigt sich dein wahres Ich | 
| Heuchler — du bist ein Heuchler | 
| Heuchler — du bist ein Heuchler | 
| Heuchler — du bist ein | 
| Heuchler — deine Sprüche sind so falsch und dreist | 
| Heuchler — du gottverdammter | 
| Heuchler — deine Freundschaft ist Scheinheiligkeit | 
| Scheinheiligkeit — Heuchler — Scheinheiligkeit | 
| Tief im Innern wurmt es dich | 
| Denn eigentlich bist du ein kleiner Wicht | 
| Du hast kein Herz und kein Verstand | 
| Nichts an dir ist aus erster Hand | 
| Du bist so hässlich und so dumm | 
| Du denkst, es nimmt schon keiner krumm | 
| Wenn du ein bisschen trickst und lügst | 
| Und dich dabei nur selbst betrügst | 
| Heuchler — du gottverdammter Heuchler | 
| Heuchler — du bist ein Heuchler | 
| Heuchler — du bist und bleibst ein verdammter | 
| Heuchler — du lachst uns allen ins Gesicht | 
| Heuchler — du gottverdammter | 
| Heuchler — ich hoff, dass du daran erstickst | 
Лицемер(перевод) | 
| К сожалению, я видел тебя так много раз | 
| Тот, кто не знает тебя, верит, о, как приятно | 
| Наконец-то есть кто-то, кто думает, как я | 
| И кто полностью согласен со мной во всем | 
| Легко поверить, что ты друг, ты с нами | 
| Мы пьем, смеемся, поем вдвоем | 
| Но что тайно ломается за твоим фасадом | 
| Никто не знает, потому что ты не говоришь то, что думаешь | 
| Лицемер - ты лицемер | 
| Лицемер — ты смеешься нам всем в лицо | 
| Лицемер — потому что ты не знаешь настоящей дружбы | 
| Вы всегда соглашаетесь с мнением других | 
| Вы проявляете заботу, ведете себя так, как будто это касается вас | 
| Вы выходите один раз в каждый круг друзей | 
| Как вампир, ты высасываешь наше доверие | 
| Глубоко внутри ты счастлив | 
| Вы смеетесь во все наши лица | 
| Вы не знаете настоящих друзей | 
| Потому что в какой-то момент ваше истинное я покажет себя | 
| Лицемер - ты лицемер | 
| Лицемер - ты лицемер | 
| Лицемер - ты | 
| Лицемер - ваши высказывания так лживы и смелы | 
| Лицемер - ты проклятый | 
| Лицемер — твоя дружба лицемерна | 
| Лицемерие - лицемеры - лицемерие | 
| Глубоко внутри тебя это раздражает | 
| Потому что на самом деле ты маленький негодяй | 
| У тебя нет ни сердца, ни ума | 
| Ничего о вас не из первых рук | 
| Ты такой уродливый и такой глупый | 
| Вы думаете, что никто не воспринимает это плохо | 
| Если вы обманываете и немного лжете | 
| И только обманывать себя | 
| Лицемер - ты проклятый лицемер | 
| Лицемер - ты лицемер | 
| Лицемер — ты есть и всегда будешь проклятым | 
| Лицемер — ты смеешься нам всем в лицо | 
| Лицемер - ты проклятый | 
| Лицемер - надеюсь, ты подавишься этим | 
| Название | Год | 
|---|---|
| 5. März | 2008 | 
| Herzblut | 2008 | 
| Fanatisch | 2014 | 
| Perfekte Droge | 2008 | 
| Roter Mond | 2014 | 
| Himmelsstürmer | 2014 | 
| F.f.f. | 2008 | 
| Ja Genau | 2004 | 
| Vorhang auf | 2018 | 
| Zu Den Sternen | 2008 | 
| Für Immer | 2014 | 
| Gott sein '04 | 2004 | 
| Es Brennt | 2008 | 
| Einsam | 2015 | 
| Miststück | 2008 | 
| Alles Nur Lüge | 2008 | 
| Hurra wir leben noch | 2014 | 
| Glas Und Tränen | 2008 | 
| Heute Schon Gelebt? | 2008 | 
| Trau Dich | 2018 |